Josué 24:19

Então Josué disse ao povo: Não podereis servir ao SENHOR, porque ele é Deus santo, e Deus zeloso; não tolerará vossas rebeliões e vossos pecados.

Comentário de Keil e Delitzsch

(19-20) Mas a fim de colocar mais vividamente diante das mentes do povo o que era o fato de que eles se vinculavam por esta declaração, para que não jurassem inconsideradamente o que não observariam depois, Josué acrescenta: “Não podeis servir a Jeová”, isto é, no estado de espírito em que estais atualmente, ou “apenas por vossa própria resolução, e sem a ajuda da graça divina, sem conversão sólida e séria de todos os ídolos, e sem verdadeiro arrependimento e fé” (J. H. Michaelis). Pois Jeová é “um Deus santo”, etc. Elohim, usado para denotar o Ser Supremo (ver Gênesis 2:4), é interpretado com o predicado no plural. Sobre a santidade de Deus, ver a exposição de Êxodo 19:6. Sobre a expressão “um Deus ciumento”, ver Êxodo 20:5; e em לפשׁע נשׂא, Êxodo 23:21. O único outro lugar em que o formulário קנּוא é usado para קנּא é Naum 1:2. “Se abandonardes o Senhor e servirdes a deuses estranhos, Ele se voltará (isto é, assumireis uma atitude diferente para convosco) e vos fará mal, depois de Ele vos ter feito o bem”, isto é, Ele não vos poupará, apesar das bênçãos que Ele vos concedeu. חרע é usado para denotar os julgamentos ameaçados pela lei contra transgressores. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

< Josué 24:18 Josué 24:20 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.