Josué 6:14

Assim deram outra volta à cidade o segundo dia, e voltaram ao acampamento: desta maneira fizeram por seis dias.

Comentário de Keil e Delitzsch

(12-14) A marcha em cada um dos cinco dias seguintes se assemelhava à do primeiro. “Assim, eles fizeram seis dias”. Em Joshua 6:13, ותקעוּ não significa ותקוע, mas corresponde a ותקעוּ em Joshua 6:8; e o particípio הולך é usado indistintamente com os inf. abs. הלוך, como em Gênesis 26:13; Juízes 4:24, etc., de modo que o Keri הלוך é uma emenda desnecessária. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

< Josué 6:13 Josué 6:15 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.