Juízes 19:12

E seu senhor lhe respondeu: Não iremos a nenhuma cidade de estrangeiros, que não seja dos filhos de Israel: antes passaremos até Gibeá. E disse a seu criado:

Comentário de Keil e Delitzsch

(11-13) Mas como o dia tinha ido longe quando eles estavam por Jebus (רד, terceiro perf. pess.., ou de ירד com י caiu como תּתּה em 2Samuel 22: 41 para נתתּה, ou de רדד no sentido de ירד), o atendente disse a seu mestre: “Venha, vamos nos afastar desta cidade Jebusite, e passemos a noite nela”. Mas seu mestre não estava disposto a entrar em uma cidade dos estrangeiros (נכרי( sre é um genitivo), onde não havia nenhum dos filhos de Israel, e passaria para Gibeah. “Venha (לך igual a לכה, Números 23:13), chegaremos perto de um dos lugares (que ele imediatamente nomeia), e passaremos a noite em Gibeá ou Ramá”. Estas duas cidades, a atual Jeba e er Rm, não estavam separadas por uma hora inteira de viagem, e ficavam em frente uma da outra, a apenas cerca de duas horas e meia ou três horas de Jerusalém (ver em Josué 18:25, Josué 18:28). [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

< Juízes 19:11 Juízes 19:13 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.