E as multidões lhe perguntavam: Então o que devemos fazer?
Acessar Lucas 3 (completo e com explicações).
Comentário de David Brown
Então o que devemos fazer? – para mostrar a sinceridade do nosso arrependimento. (Veja também em Mateus 3:10) [Jamieson; Fausset; Brown, 1873]
Comentário de Alfred Plummer 🔒
perguntavam [ἐπηρώτων]. “Faziam essa pergunta continuamente.” A ideia de repetição vem do imperfeito e não, como em ἐπαιτεῖν (16:3, 18:35), do ἐπί, que em ἐπερωτᾷν indica a direção da indagação; Platão, Sofista 249 E, 250. Compare com ἐπεδόθη em 4:17.
Então o que devemos fazer? [Τί οὖν ποιήσωμεν;] “Então, se as coisas severas que dizes são verdadeiras, o que devemos fazer?” Para o conjunctivus deliberativus, compare com Lucas 23:31; Mateus 26:54, Marcos 12:14; João 12:27; e veja Win. xli. 4. b, p. 356; Matth. 515. 2; Arnold’s Madvig, p. 99; Green, p. 150. [Plummer, 1896]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.