Salmo 75:1

Louvamos a ti, ó Deus; louvamos, e perto está o teu nome; são anunciadas as tuas maravilhas.

Comentário Barnes

Louvamos a ti, ó Deus – Nós, o povo; linguagem que seria apropriada para ação de graças pública – mostrando que o salmo foi planejado para uso público. As razões para essa ação de graças pública são declaradas na parte subsequente do salmo.

louvamos – A repetição é enfática. A ideia é que a ocasião era para um agradecimento especial.

e perto está o teu nome – literalmente, “e perto está o teu nome”. A palavra nome é freqüentemente usada para designar a própria pessoa; e a ideia aqui é que Deus estava perto; que ele havia se manifestado a eles de uma maneira especial, e que por isso havia motivo de louvor. Compare Jeremias 23:23 .

são anunciadas as tuas maravilhas – Ou, “Eles declaram as tuas obras maravilhosas.” A Septuaginta traduz, “Eu declararei todas as tuas obras maravilhosas.” A Vulgata latina, “Nós declararemos tuas maravilhas.” Lutero, “Nós declararemos as tuas maravilhas, que o teu nome está tão perto.” Prof. Alexander, “Eles contam as tuas maravilhas.” O significado parece ser:”Eles”, isto é, o povo, “declaram as tuas obras maravilhosas”. Tuas ações maravilhosas constituem a base para o louvor – para o louvor agora oferecido. [Barnes, aguardando revisão]

< Salmo 74:23 Salmo 75:2 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.