Pois grande é a tua misericórdia para comigo; e livraste minha alma das profundezas do Xeol.
Comentário Barnes
Pois grande é a tua misericórdia para comigo – Em relação a mim; ou, Tu tens manifestado grande misericórdia para mim; a saber, em tempos passados. Ele faz uso disso agora como um argumento ou razão pela qual Deus deveria intervir novamente.
(a) Ele havia mostrado em ocasiões anteriores que tinha poder para salvar;
(b) o fato de que ele assim o tratou como seu amigo era uma razão pela qual ele deveria agora fazer amizade com ele.
e livraste minha alma – a minha vida. O significado é que ele o manteve vivo em tempos de perigo iminente. Ao mesmo tempo, Davi poderia dizer, como todo filho de Deus pode dizer, que Deus libertou sua alma no sentido estrito e adequado do termo – do pecado, da morte e do próprio inferno.
das profundezas do Sheol – Margem, sepultura; Hebraico, שׁאול she’ôl; Grego, ᾅδης Hadēs. Veja a palavra explicada nas notas de Isaías 14:9 . Compare as notas em Jó 10:21-22. A palavra traduzida como “mais baixo” significa simplesmente embaixo, ou embaixo:o túmulo ou hades embaixo. A ideia de grau mais baixo, ou grau superlativo, não está necessariamente implícita na palavra. A ideia da sepultura tão profunda, ou abaixo de nós, no entanto, está implícita, e o salmista quer dizer que ele foi salvo daquela habitação profunda – da morada dos espíritos que partiram, para a qual os mortos descem sob a terra . O significado é que ele foi mantido vivo; mas a grandeza da misericórdia deve ser apresentada tendo-se diante da mente uma vívida idéia da escuridão, do horror e da escuridão do mundo ao qual os mortos descem e onde habitam. [Barnes, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.