Salmo 96:8

Reconhecei ao SENHOR a glória de seu nome; trazei ofertas, e entrai nos pátios dele.

Comentário Barnes

Reconhecei ao SENHOR a glória de seu nome – Isso também é literalmente tirado de 1Crônicas 16 :Salmo 96:1-13 :28. A margem aqui é, como em hebraico, de “seu nome”:a honra de seu nome. A ideia é aquela que está expressa em nossa tradução. Traga a Deus o que é devido a ele; ou, faça tal reconhecimento como ele merece e reivindica. Reconheça-o como Deus e reconheça-o como um Deus como ele é. Que a honra devida a Deus como tal seja dada a ele; e que a honra que lhe é devida, pelo caráter que realmente possui, seja atribuída a ele.

trazei ofertas – Esta é a linguagem tirada da adoração no templo, e significa que Deus deve ser adorado, da maneira que ele prescreveu, como uma expressão adequada de sua majestade. A palavra aqui traduzida como “oferta” – מנחה minchāh – é comumente usada para denotar uma oferta “sem sangue” – uma oferta de gratidão. Veja as notas em Isaías 1:13 .

e entrai nos pátios dele – Os pátios ou áreas ao redor do tabernáculo e do templo, onde os sacrifícios eram feitos e onde o povo adorava. Veja as notas em Mateus 21:12. [Barnes, aguardando revisão]

< Salmo 96:7 Salmo 96:9 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.