E mandou-lhes, dizendo: Isto é o que haveis de fazer: a terceira parte de vós, os que entrarão o sábado, terão a guarda da casa do rei;
Comentário de Keil e Delitzsch
(5-8) Jehoiada então comunicou aos iniciados no plano as instruções necessárias para realizá-lo, atribuindo-lhes os lugares que deveriam ocupar. “A terceira parte de vocês que vem no sábado (ou seja (ושׁמרי é uma corrupção de ושׁמרוּ), e a terceira parte estará no portão Sur, e a terceira parte no portão atrás dos corredores, e (vós) ficareis de guarda da casa para defesa; e as duas partes de vós, (isto é, todos os que partirem no sábado, guardarão a casa de Jeová para o rei; e rodeareis o rei em redor, cada um com suas armas na mão; e quem quer que se meter nas fileiras será morto, e estará com o rei quando ele sair e entrar”, i. e., em todos os seus passos. As palavras השּׁבּת בּאי השּׁבּ e השּׁבּת יצאי, “os que vêm e os que saem no sábado”, denotam as divisões do relógio, aqueles que cumpriram o dever no sábado e aqueles que foram aliviados no sábado; não a guarda militar do palácio, mas a guarda do templo, que consistia de levitas. Pois Davi tinha dividido os sacerdotes e levitas em classes, cada uma das quais tinha que cumprir o serviço por uma semana e era dispensada no sábado: compare 1 Crônicas 23-26 com Josefo (Ant. vii. 14, 7), que diz expressamente que cada uma das vinte e quatro classes de sacerdotes tinha que assistir à adoração de Deus “por oito dias, do sábado ao sábado”, também com Lucas 1:5. Por outro lado, não sabemos que houve divisão e obrigação semelhante de servir em conexão com a guarda corporal real ou com o exército. A opinião atual, de que por aqueles que vêm no sábado e aqueles que saem no sábado devemos entender os alabardos do rei ou a guarda do palácio, é, portanto, comprovadamente infundada e insustentável. E se pudesse haver qualquer dúvida sobre o assunto, ele seria removido até 2Reis 11:7 e 2Reis 11:10. De acordo com 2Reis 11:7, duas partes daqueles que partiram (foram dispensados) no sábado deveriam assumir a guarda da casa de Jeová sobre o rei, ou seja, manter a guarda daquele quarto no templo onde o rei estava então. Poderia Jehoiada ter usado o guarda-costas real, que estava sendo aliviado da guarda do palácio, para um propósito como este? Quem pode imaginar que isto é uma coisa credível? De acordo com 2Reis 11:10, Jehoiada deu aos capitães mais de cem armas do rei Davi, que estavam na casa de Jeová. A guarda do palácio então voltou sem armas? Em 2 Crônicas 23:4, “os que vêm no sábado” são corretamente descritos como os sacerdotes e levitas que vêm no sábado, ou seja, os sacerdotes e levitas que entraram em suas obrigações da semana no templo no sábado. De acordo com esta explicação das palavras, que é a única que pode ser sustentada gramaticalmente, os fatos foram os seguintes: “Quando Jehoiada tinha iniciado os capitães dos alabarda reais, e com sua ajuda os chefes de família do povo em geral, em seu plano de elevar o jovem Joás ao trono e destronar Athaliah, ele determinou realizar o caso principalmente com a ajuda dos sacerdotes e levitas que entraram em seu dever no templo no sábado, e daqueles que partiram ou foram revividos ao mesmo tempo, e confiaram o comando sobre esses homens aos capitães dos alabardais reais, para que ocupassem as aproximações ao templo com os sacerdotes e levitas sob seu comando, a fim de impedir a aproximação de qualquer militar do palácio do rei e proteger o rei jovem. Estes capitães tinham vindo ao templo sem armas, para evitar atrair a atenção. Jehoiada, portanto, deu-lhes as armas do rei Davi que eram guardadas no templo.
No que diz respeito à distribuição dos diferentes cargos, o fato de dois terços serem falados primeiro em 2Reis 11:5, 2Reis 11:6, e depois duas partes em 2Reis 11:7, não causa nenhuma dificuldade. Pois os dois terços mencionados em 2Reis 11:5, 2Reis 11:6 foram aqueles que vieram no sábado, enquanto as “duas turmas” (היּדות שׁתּי) referidas em 2Reis 11:7 foram todos os que foram embora no sábado. Conseqüentemente, os sacerdotes e levitas, que vinham no sábado e entravam no serviço da semana, foram divididos em três seções; e aqueles que deveriam ter sido dispensados, mas foram detidos, em dois. Provavelmente o número daqueles que vieram desta vez para prestar serviço no templo foi muito maior do que o habitual, pois os sacerdotes foram iniciados no segredo de Joiada; de modo que era possível fazer três divisões dos que chegavam, enquanto os que estavam prestes a partir só podiam ser divididos em dois. As três divisões daqueles que estavam entrando em serviço também são mencionadas distintamente nas Crônicas; ao passo que, em vez das duas divisões daqueles que foram aliviados, fala-se de “todo o povo”. A descrição dos diferentes cargos que foram atribuídos a estas várias empresas causa alguma dificuldade. Em geral, tanto é claramente indicado em 2Reis 11:7 e 2Reis 11:8, que as duas turmas daqueles que foram dispensados no sábado deveriam manter guarda sobre o jovem rei na casa de Jeová e, portanto, permanecer em os espaços internos do pátio do templo para sua proteção; ao passo que as três divisões daqueles que estavam entrando em serviço foram encarregadas da ocupação dos acessos externos ao templo. Um terço era “vigiar a casa do rei”, isto é, observar o que tinha que ser observado em relação ao palácio do rei; não ocupar o palácio do rei, ou fazer guarda na cidadela no portão do palácio (Tênio), mas vigiar o palácio real, ou seja, posicionar-se para que ninguém pudesse forçar a entrada no templo, com o qual o indefinido המּלך בּבית nas Crônicas se harmoniza, se apenas traduzirmos “contra (na) casa do rei”. A ideia de que o palácio estava guardado é afastada não só por 2 Reis 11:13, segundo a qual Atalia saiu do palácio ao povo para a casa de Jeová, o que ela não poderia fazer se o palácio estivesse guardado , mas também pela circunstância de que, de acordo com 2 Reis 11:19, os chefes estavam no templo com todo o povo (reunido), e não saíram da casa de Jeová para a casa do rei até depois da unção de Joás e a morte de Atalia. O outro terço era se posicionar no portão Sur (סוּר), ou, de acordo com as Crônicas, Yesod (יסוד), portão de fundação. Não há dúvida quanto à identidade do portão Sur e do portão Yesod; só não podemos decidir se um desses nomes surgiu simplesmente do erro de um copista, ou se o portão tinha dois nomes diferentes. O nome יסוד שׁער, portão de fundação, sugere um portão no pátio externo do templo, na cavidade do Tyropoeon ou do Kedron; pois o contexto impede nosso pensamento de um portão de palácio. A terceira divisão deveria ser colocada “no portão atrás dos corredores”; ou, como é afirmado em 2 Reis 11:19, “à porta dos corredores”. É muito evidente em 2 Reis 11:19 que este portão levava do pátio do templo ao palácio real em Sião e, portanto, estava no lado ocidental do pátio do templo. Isso também decorre de 2 Reis 11:4 das Crônicas, segundo o qual essa divisão deveria atuar como “porteiros dos umbrais” (הסּפּים לשׁערי), ou seja, manter guarda no portão dos umbrais. Pois podemos inferir com segurança, a partir de uma comparação com 1 Crônicas 9:19, que הסּפּים eram os limiares da subida ao templo. A última cláusula, “e vigiará a casa para defesa”, refere-se a todas as três divisões, e serve para definir com maior precisão o objeto para o qual foram colocados ali. מסּח não é um nome próprio (lxx, Lutero e outros), mas um apelativo no sentido de defesa ou resistência, de נסח, depellere. O significado é que eles deveriam guardar a casa, manter as pessoas afastadas e não permitir que ninguém do partido de Atalia forçasse a entrada no templo. – Em 2 Reis 11:7, הש יצאי כּל é uma aposição explicativa para בּכם ot היּדות וּשׁתּי, “e as duas partes em (de) você”, ou seja, todos os que saem no sábado, ou seja, são dispensados do dever. Sua tarefa, observar a vigília da casa de Jeová em relação ao rei, é mais precisamente definida em 2 Reis 11:8 como significando que eles deveriam cercar o rei com armas em suas mãos e matar todo aquele que tentasse forçar um caminho em suas fileiras. וּבבאו בּצאתו, ou seja, em todos os seus empreendimentos, ou em todos os seus passos; ובוא צאת sendo aplicado às ações e atividades de um homem, como em Deuteronômio 28:6; Deuteronômio 31:2, etc. (veja o comentário em Números 27:17). Tênio explicou isso incorretamente: “ao sair do templo e entrar no palácio”. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.