Com suas penas ele te cobrirá, e debaixo de suas asas estarás protegido; a verdade dele é escudo grande e protetor.
Comentário Barnes
Com suas penas ele te cobrirá, e debaixo de suas asas estarás protegido. Como o pássaro protege seus filhotes. Veja as notas no Salmo 17:8. Compare com Deuteronômio 32:11.

a verdade dele. Sua promessa infalível; a certeza de que o que ele prometeu fazer, ele cumprirá.
escudo grande e protetor – literalmente, “Escudo e broquel é a sua verdade.” O significado é que seu juramento ou promessa seria para eles como o escudo do soldado é para ele na batalha. Compare o Salmo 35:2. A palavra traduzida como “protetor” é derivada do verbo “cercar” e é atribuída à armadura defensiva aqui referida, porque “envolve” e, portanto, “protege” uma pessoa. Pode ser aplicável a uma cota de malha. [Barnes]
Salmo 91:4 em diferentes versões
“Ele o cobrirá com as suas penas, e sob as suas asas você encontrará refúgio; a fidelidade dele será o seu escudo protetor”. (NVI 🡥)
“Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas te confiarás; a sua verdade [será o teu] escudo e broquel.” (ACF 🡥)
“Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas confiarás; sua verdade será o teu escudo e broquel.” (King James Fiel 🡥)
“Ele o cobrirá com as suas asas, e debaixo delas você estará seguro. A fidelidade de Deus o protegerá como um escudo.” (NTLH 🡥)
Comentário de Alexander Kirkpatrick 🔒
Compare com Salmos 5:11-12; 17:8; 63:7; e com a figura em Deuteronômio 32:11, embora a aplicação ali seja diferente. A verdade de Deus, isto é, Sua fidelidade às promessas, será uma defesa contra calúnias hostis. As palavras traduzidas como escudo e broquel indicam escudos grandes, que protegem todo o corpo. [Kirkpatrick, 1906]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.