Tua mãe era como uma videira em teu sangue, plantada junto às águas; que frutificava e era cheia de ramos, por causa das muitas águas.
Comentário de A. R. Fausset
Uma nova metáfora tirada da videira, o chefe das árvores frutíferas, como o leão é dos animais predadores (ver Ezequiel 17:6).
em teu sangue – “plantado quando foste no teu sangue”, isto é, na tua própria infância; como em Ezequiel 16:6, quando tu acabaste de sair do ventre, e ainda não tinhas tirado o sangue de ti. Os judeus do primeiro foram plantados em Canaã para criar raízes lá (Calvino). Grotius traduz como a Margem, “em tua quietude”, isto é, no período em que Judá ainda não havia caído em seus problemas presentes. Versão inglesa é melhor. Glassius explica bem, mantendo a metáfora, que quebra a explicação de Calvin, “no sangue das tuas uvas”, isto é, na sua força total, como o vinho tinto é a força da uva. Gênesis 49:11 é evidentemente aludido.
muitas águas – a terra bem regada de Canaã (Deuteronômio 8:7-9). [Fausset, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.