E Deus fez bem às parteiras. E o povo se multiplicou, e se fortaleceu muito.
Acessar Êxodo 1 (completo e com explicações).
Comentário de Carl F. Keil
(20-21) Deus recompensou-as por sua conduta e “fez-lhes casas”, ou seja, deu-lhes famílias e preservou sua descendência. Nesse sentido, “fazer uma casa” em 2Samuel 7:11 é intercambiado com “construir uma casa” em 2Samuel 7:27 (veja Rute 4:11). “לָהֶם” é usado no lugar de “לָהֶן”, como em Gênesis 31:9, etc. Por não executarem o comando cruel do rei, elas ajudaram a construir as famílias de Israel, e suas próprias famílias foram, portanto, abençoadas por Deus. Assim, Deus as recompensou, “não porque mentiram, mas porque foram misericordiosas com o povo de Deus; não foi a mentira delas que foi recompensada, mas o seu temor a Deus, a sua bondade de espírito, não a maldade da mentira; e por causa do que era bom, Deus perdoou o que era mau.” (Agostinho, contra mendac. c. 19). [Keil, 1861-2]
Comentário de Robert Jamieson 🔒
(20-21) Deus fez bem às parteiras. Isso representa Deus como recompensando-as por contar uma mentira. Essa dificuldade é completamente removida por uma tradução mais correta. “Fazer” ou “construir uma casa” na expressão hebraica significa ter uma descendência numerosa. Portanto, o trecho deve ser traduzido da seguinte forma: “Deus protegeu as parteiras, e o povo tornou-se muito poderoso; e porque as parteiras temiam, os hebreus cresceram e prosperaram.” [Jamieson; Fausset; Brown, 1873]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.