Ezequiel 13:19

Vós me profanastes para com meu povo por punhados de cevada e por pedaços de pão, matando as almas que não deviam morrer, e mantendo em vida as almas que não deviam viver, mentindo a meu povo, que escuta a mentira.

Comentário de A. R. Fausset

punhados – expressando o ganho irrisório para o qual eles trocaram almas imortais (compare Miqueias 3:5,11; Hebreus 12:16). Eles “poluíram” a Deus, fazendo do Seu nome o manto sob o qual eles proferiam falsidades.

a meu povo – um agravamento do pecado deles, que eles o cometeram “entre o povo” a quem Deus escolheu como peculiarmente Seu, e entre os quais Ele tinha o Seu templo. Teria sido pecado cometê-lo até mesmo entre os gentios, que não conheciam a Deus; muito mais entre o povo de Deus (compare Provérbios 28:21).

matar … almas que não deveriam morrer, etc. – para predizer o assassinato ou a perdição dos piedosos a quem salvarei. Como os verdadeiros ministros dizem que salvam e matam seus ouvintes, de acordo com o espírito, respectivamente, no qual eles recebem sua mensagem (2Coríntios 2:15-16), os falsos ministros os imitam; mas prometem segurança àqueles que estão no caminho mais amplo para arruinar e prever a ruína para aqueles que estão no caminho estreito de Deus.

meu povo que ouve suas mentiras – que são, portanto, intencionalmente enganados, de modo que sua culpa jaz em sua própria porta (Jo 3:19). [Fausset, aguardando revisão]

< Ezequiel 13:18 Ezequiel 13:20 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.