Filipenses 2:22

Mas vós sabeis a prova que ele passou, porque serviu comigo no Evangelho como um filho ao pai.

vós sabeis a prova que ele passou. A conduta de Timóteo durante seus seis anos de pastorado entre eles (Atos 16) mostrou-lhes plenamente seu verdadeiro caráter, especialmente em seu serviço conjunto com o apóstolo à causa do evangelho. [Whedon, 1874]

Comentário de H. C. G. Moule

a prova que ele passou. O teste dele; a evidência prática do que ele é. Isso eles “sabiam”, por testemunha ocular em Filipos.

serviu comigo. Mais precisamente, comigo (levemente enfático, sugerindo a especialidade de sua devoção em Cristo a Paulo) ele prestou serviço de servidão. A referência é aos trabalhos de Timóteo (reunidos pelo aoristo em uma lembrança) em Filipos.

no evangelho. Literalmente, “ao Evangelho”; bem parafraseado pelo R.V. [King James, Versão Revisada], em prol do Evangelho. Veja nota sobre Filipenses 1:5 acima. Para “o Evangelho” no sentido de “a obra do Evangelho” compare com abaixo, Filipenses 4:3.

como um filho ao pai. Melhor, como filho com o pai. A palavra grega traduzida por “criança” é terna. Veja acima em Filipenses 2:15. Para o amor paterno de Paulo por Timóteo, compare com 2 Timóteo 1: 2 e toda essa epístola. [Moule, aguardando revisão]

< Filipenses 2:21 Filipenses 2:23 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.