Então Abraão concordou com Efrom, e pesou Abraão a Efrom o dinheiro que disse, ouvindo-o os filhos de Hete, quatrocentos siclos de prata, de acordo com o padrão dos mercadores.
Comentário de M. G. Easton
A palavra hebraica traduzida como mercador é de uma raiz que significa “viajar”, “migrar” e, portanto, “viajante”. No Oriente, nos tempos antigos, os mercadores viajavam com suas mercadorias de um lugar para outro (Gênesis 37:25; Jó 6:18) e mantinham seu comércio principalmente por troca (Gênesis 37:28; 39:1). [Easton]
Comentário de Robert Jamieson 🔒
O dinheiro foi pago na presença das testemunhas reunidas; e foi pesado. A prática de pesar dinheiro, que muitas vezes está em pedaços ou anéis, cada um marcado com seu peso, ainda é comum em muitas partes do Oriente; e todo comerciante nas portas ou no mercado possui suas balanças em seu cinto. [Jamieson; Fausset; Brown, 1873]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.