Jeremias 46:9

Subi, cavalos, e rangei, carruagens; e saiam os guerreiros; os de Cuxe e os de Pute que tomam escudo, e os de Lude que tomam e encurvam o arco.

Comentário de A. R. Fausset

Exortação irônica, como em Jeremias 46:3. Os egípcios, devido ao calor de seu clima e à abstinência de comida animal, eram fisicamente fracos e, portanto, empregavam soldados mercenários.

Etíopes – hebraico, Cush: Abissínia e Núbia.

Líbios – Phut, Mauritânia, oeste do Egito (compare Gênesis 10:6).

escudo – Os líbios tomaram emprestado do Egito o uso do longo escudo que se estendia até os pés [Xenofonte, Ciropedia, 6 e 7].

Lude – não os lídios a oeste da Ásia Menor (Gênesis 10:22; Ezequiel 30:5), mas os ludim, uma nação africana descendente do Egito (Mizraim) (Gênesis 10:13; Ezequiel 30:5; Naum 3:9) .

que tomam e encurvam o arco – O emprego de dois verbos expressa a maneira de dobrar o arco, ou seja, o pé sendo pressionado no centro e as mãos segurando as extremidades dele. [Fausset, aguardando revisão]

< Jeremias 46:8 Jeremias 46:10 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.