Visto que vós vos alegrastes, que vos enchestes de prazer, vós saqueadores de minha propriedade; visto que vos inchastes como bezerra gorda, e relinchastes como cavalos;
Comentário de A. R. Fausset
gordura crescida – e assim, pule de maneira descontrolada.
na grama – gordo e brincalhão. Mas há uma discordância de gênero na leitura em hebraico. O Keri é melhor: “uma novilha debulha”; os mais fortes eram usados para debulhar, e como a lei não permitia que a boca deles fosse amordaçada na debulha (Deuteronômio 25:4), eles se tornaram devassos ao comer.
abaixo, como touros – em vez disso, “quase como corcéis”, literalment [Fausset, aguardando revisão]e, “fortes”, uma expressão poética para corcéis (ver Jeremias 8:16) (Maurer)
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.