Judas 1:8

Porém estes, também semelhantemente adormecidos, contaminam a carne, e rejeitam a soberania, e insultam as coisas dignas de glórias.

Comentário A. R. Fausset

também – em vez disso, “De maneira semelhante, no entanto” (apesar desses exemplos de aviso) (Alford).

estesadormecidos – O grego não tem “sujo” da versão inglesa. A sentença “esses homens sonhando” (isto é, em seus sonhos), pertence a todos os verbos, “profanar”, “desprezar” e “falar mal”. Todos os pecadores estão espiritualmente adormecidos, e sua atividade carnal é como foi um sonho (1Tessalonicenses 5:6-7). O mal que falam de dignidade é porque estão sonhando e não sabem do que falam mal (Judas 1:10). “Como um homem que sonha parece estar vendo e se aproximando de muitas coisas, assim as concupiscências do homem natural são agitadas pela alegria, aflição, medo e outras paixões. Mas ele é um estranho para o auto-comando. Assim, embora ele ponha em jogo todos os poderes da razão, ele não pode conceber a verdadeira liberdade que os filhos da luz, que estão despertos e à luz do dia; aprecie”(Bengel).

contamine a carne – (Judas 1:7).

domínio – “senhorio”.

dignidades – literalmente, “glórias”. Dignidades terrenas e celestes. [Fausset, aguardando revisão]

< Judas 1:7 Judas 1:9 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.