Levítico 4:23

Logo que lhe for conhecido seu pecado em que transgrediu, apresentará por sua oferta um bode macho sem defeito. (Levítico 4:23)

Comentário Ellicott

Logo que lhe for conhecido seu pecado. Isto é, se ele mesmo não consegue ver, seu pecado é mostrado a ele por outra pessoa.

um bode. A expressão aqui usada (sâêr) denota propriamente o bode áspero e de pêlo desgrenhado, e se distingue de athud (literalmente, pronto, vigoroso), que ocorre em conjunção com ele (Números 7:16-17; Números 7:22-23), e que também é traduzido como cabra em ponto de idade. O sâêr, ou bode desgrenhado ou de pêlo comprido, aqui usado é o macho mais velho da cabra, cujo pêlo tornou-se longo com a idade; enquanto o athud é o mesmo animal, mais jovem e mais vigoroso. Conseqüentemente, o primeiro nunca foi morto para comer, ou usado para holocaustos ou ofertas de agradecimento nas festividades (Levítico 16:9; Levítico 16:15; Levítico 23:19; Números 28:15; Números 28:22; Num. 28:30; Num. 29:5; Num. 29:11; Num. 29:16), e na consagração dos sacerdotes e do santuário (Lev. 9:3; Lev. 9:15; Lev. 10 :16), enquanto o último era morto para comer (Deu. 32:14; Jer. 51:40) e, portanto, como o touro, o carneiro e o cordeiro, era regularmente apresentado como holocausto e ofertas de agradecimento (Núm. 7:17; Num. 7:23; Num. 7:29, etc.; Isa. 1:11; Isa. 34:6; Eze. 39:18; Pss. 1. 9, 13, Ixvi. 15). Será visto que a primeira diferença na oferta pelo pecado de um príncipe é que ele deve trazer um bode de pelo comprido, e não um touro. [Ellicott, aguardando revisão]

< Levítico 4:22 Levítico 4:24 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.