E completou-se à Isabel o tempo de dar à luz, e teve um filho.
Acessar Lucas 1 (completo e com explicações).
completou-se à Isabel o tempo de dar à luz. Evidentemente após a partida de Maria. [Schaff]
Comentário de Alfred Plummer 🔒
completou-se [ou cumpriu-se]…o tempo de dar à luz [ἐπλήσθη ὁ χρόνος τοῦ τεκεῖν αὐτήν]. Expressões sobre o tempo ou os dias serem cumpridos são encontradas principalmente nestes dois capítulos do Novo Testamento (Lucas 1:23, Lucas 2:6, 21-22). Elas são hebraicas: por exemplo, “Cumpridos os dias para que desse à luz” (Gênesis 25:24, NAA; compare com 29:21; Levítico 12:4, 6; Números 6:5, etc.). E “de dar à luz” está no genitivo após “o tempo”. [Plummer, 1896]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.