Romanos 9:29

E como Isaías predisse: Se o Senhor dos Exércitos não houvesse nos deixado descendência, nós nos teríamos tornado como Sodoma, e como Gomorra teríamos sido semelhantes.

Comentário de David Brown

Se o Senhor dos Exércitos a palavra é hebraico, mas ocorre assim na epístola de Tiago (Tiago 5:4), e daí se naturalizou em nossa fraseologia cristã.

não houvesse nos deixado descendência – significando um “remanescente”; pequeno no início, mas no devido tempo para ser uma semente da abundância (compare Salmo 22:30-31; Isaías 6:12-13).

como Sodoma… – Mas para esta semente preciosa, o povo escolhido teria parecido com as cidades da planície, tanto em degeneração de caráter como em desgraça merecida. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

< Romanos 9:28 Romanos 9:30 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.