Salmo 150:6

Tudo quanto tem fôlego, louve ao SENHOR! Aleluia!

Comentário de A. F. Kirkpatrick

Tudo quanto tem fôlego. Hebraico todo fôlego, Vulgata omnis spiritus, Jerônimo omne quod spirat. Compare com Deuteronômio 20:16, Josué 10:40. Neshâmâh mais comumente significa a respiração do homem; mas pode incluir todos os animais. Não apenas sacerdotes e levitas, mas todo o Israel, não apenas Israel, mas toda a humanidade, não apenas toda a humanidade, mas todos os seres vivos, devem juntar-se ao coro de louvor. O universo é o Templo de Yahweh, e todos os seus habitantes devem ser Seus adoradores.

As palavras do salmista encontram eco na visão do Apocalipse: “Toda criatura que há nos céus, e na terra, e debaixo da terra, e no mar, e tudo o que neles há, ouvi eu dizer: “Ao que está assentado no trono e ao Cordeiro sejam a bênção, a honra, a glória e o domínio para todo o sempre”. [Kirkpatrick, 1906]

< Salmo 150:5 Provérbios 1:1 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.