Salmo 6:3

Até minha alma está muito perturbada; mas tu, SENHOR, até quando?

Até minha alma está muito perturbada. A palavra “alma” aqui é usada como se referindo a mente. A ideia é que as dores do salmista não eram apenas aquelas do corpo. Eles tinham um lugar mais profundo até do que os ossos. Sua mente, sua alma, também estava cheia de angústia, dadas as circunstâncias que o rodeavam, e que tinham provocado estas aflições em seu corpo.

mas tu, SENHOR. Esta é uma frase quebrada, como se o salmista tivesse começado a falar algo para Deus, mas não completasse. É como se ele tivesse dito: “Aqui sofro e desfaleço; minhas dores são profundas e constantes; quanto a ti, Senhor” – como se estivesse prestes a dizer que esperava que Deus intervisse; ou, que seus procedimentos eram misteriosos; ou, que pareciam estranhos ou duros demais; mas ele termina a frase sem nenhuma linguagem de queixa ou reclamação, mas simplesmente perguntando “por quanto tempo” essas tristezas continuariam.

até quanto? Ou seja, Por quanto tempo me deixarás assim sofrer? Por quanto tempo continuará minha angústia? Quanto tempo demorará até que intervenhas para me trazer alívio? A linguagem implica que, no entender do salmista, o sofrimento já havia durado tempo demais – como geralmente parece para quem sofre (compare com Jó 7:2-4), e que ele estava constantemente à procura de Deus para intervir na situação e o ajudar. Esta é uma linguagem que todas as pessoas tendem a usar momentos de dor e desânimo. Parece muito longo para eles agora; parecerá, no entanto, curto quando olharem para trás a partir das glórias do mundo celestial. Compare com 2 Coríntios 4:17-18. [Barnes, 1870]

< Salmo 6:2 Salmo 6:4 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.