1 Coríntios 3:11

Pois ninguém pode pôr fundamento diferente do que já está posto, o qual é Jesus Cristo.

Comentário A. R. Fausset

Pois – minha advertência (“atente…”. 1Coríntios 3:10) é quanto à estrutura (“edificai depois”), não quanto ao fundamento: “Pois ninguém pode pôr fundamento diferente do que já está (já) posto (por Deus), o qual é Jesus Cristo”, a pessoa, não a mera doutrina abstrata sobre Ele, embora esta também esteja incluída; Jesus, DEUS SALVADOR; Cristo, MESSIAS ou UNGIDO.

pode – Um homem não pode estabelecer qualquer outro, desde que o único reconhecido por Deus já foi colocado. [Jamieson; Fausset; Brown]

Comentário de Archibald Robertson 🔒

Pois ninguém pode pôr fundamento diferente do que já está posto. Uma premissa de cautela para o verso 12, que continua o pensamento da sentença anterior: “Que cada um veja como edifica sobre este fundamento, porque, embora (eu conceda, não, eu insisto) ninguém possa colocar outro fundamento além do que foi posto, ainda assim a superestrutura é uma questão de responsabilidade separada e grave”. Θεμέλιον fica em primeiro lugar para enfatizar. Pode haver apenas um Evangelho fundamental (Gálatas 1:6-7), o fundamento está lá e o local já está ocupado. Por quem é colocado o fundamento? Obviamente (verso 10), por Paulo, quando pregou Cristo em Corinto (1Coríntios 2:2). Esta é a referência histórica das palavras, mas por trás da colocação da pedra em Corinto, ou em qualquer outro lugar onde a Igreja possa ser fundada, há a colocação eterna da pedra fundamental por Deus, o arquiteto “único sábio” da Igreja. Veja Evans.

Compare o uso de κειμένη da cidade que já está lá, e τιθέασιν da lâmpada que precisa ser colocada (Mateus 5:14-15).

o qual é Jesus Cristo [ὄς ἐστιν Ἰησοῦς Χριστός]. Tanto o nome quanto o título estão em seus devidos lugares, e nenhum deles sozinho pareceria totalmente satisfatório: veja em 1Coríntios 2:2. Ele é o fundamento de toda a vida, fé e esperança cristãs. Em Efésios 2:20 Ele é a pedra angular principal, ἀκρογωνιαῖος, a base da unidade: compare com Atos 4:11. Somente admitindo alguma inconsistência de linguagem que a verdade pode ser expressa de maneira adequada. Há inconsistência mesmo que deixemos Efésios 2:20 de lado. Ele acabou de dizer que colocou o fundamento de forma habilidosa. Agora ele diz que estava lá pronto para ele, e que nenhum outro fundamento é possível. Cada afirmação, em seu próprio sentido adequado, é verdadeira; e precisamos de ambas para nos aproximarmos da verdade. Como em Gálatas 1:8, παρά significa ‘além disso’, não ‘contrário a’, ‘em desacordo com’.

Ἱησοῦς Χριστός (א A B L P Sah. Copt. Arm. Aeth.) em vez de Χριστός Ἰησοῦς (C3 D E, Vulgata). Vários cursivos têm Ἱησοῦς ὁ Χρ. [Robertson, 1911]

< 1 Coríntios 3:10 1 Coríntios 3:12 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.