1 Crônicas 15:13

Pois por não terdes feito assim vós da primeira vez, o SENHOR nosso Deus fez nos atingiu, porque não o buscamos conforme o mandamento.

Comentário de Keil e Delitzsch

“Porque no princípio (isto é, quando a arca foi removida da casa de Aminadab, 1 Crônicas 13:1-14) não era você (isto é, quem a trouxe), Jahve nosso Deus fez uma brecha em nós “, isto é pelo assassinato de Uzza, 1Crônicas 13:11. Na primeira cláusula, o predicado está em falta, mas pode ser facilmente fornecido pelo contexto. A forma contraída למבּרשׁונה, composta de למה e בּראשׁונה, é única, já que מה é tão unido apenas com pequenas palavras, como em מזּה, Êxodo 4:2, מלּכם, Isaías 3:15; mas encontramos מתּלאה para מה־תּלאה, Malaquias 1:13; compare com Ew. 91, D. למה aqui significa: por causa disso que é igual a porque; compare com’Ew. 222, a, e 353, a. “Isso foi feito, porque não o buscamos conforme o direito”, o que exigia que a arca, sobre a qual Jeová está entronizado, fosse transportada por levitas, e não tocada por nenhum ímpio ou que não fosse um sacerdote ( Números 4:15). [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

< 1 Crônicas 15:12 1 Crônicas 15:14 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.