Não se alegrem meus inimigos por causa de mim por um mau motivo, nem acenem com os olhos aquele que me odeiam sem motivo. (Salmo 35:19)
Comentário Barnes
Não se alegrem meus inimigos por causa de mim por um mau motivo – Margem, “falsamente”. Literalmente, “Meus inimigos da falsidade”; isto é, que são “falsamente” meus inimigos; que não têm motivo justo para se opor a mim. Compare Mateus 5:11 . Davi estava ciente de que não havia feito nada de errado a eles, ou que não havia dado motivo para sua conduta para com ele e, portanto, sua oração é simplesmente um pedido para que a justiça seja feita.
nem acenem com os olhos – Compare as notas em Jó 15:12 . Veja também Provérbios 6:13 ; Provérbios 10:10 . A palavra traduzida como “piscar” significa apropriadamente rasgar ou cortar em pedaços; e então, cortar com os dentes, morder; e, portanto, a frase “morder os lábios”, como uma expressão de malícia ou malandragem:Provérbios 16:30 ; e morder ou beliscar os olhos, isto é, apertar as pálpebras como se mordesse os lábios – também um gesto de malícia ou travessura. Então Gesenius, Lexicon. Mas talvez o significado mais provável seja “piscar” literalmente; ou dando uma piscadela significativa de olhos como uma expressão de triunfo sobre qualquer pessoa. Nesse sentido, o termo é frequentemente usado agora.
aqueles que me odeiam sem motivo – A quem não dei ocasião para oposição. No caso em consideração, o salmista considerou-se inteiramente inocente a esse respeito. [Barnes, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.