Abençoarei seu sustento abundantemente, e fartarei seus necessitados de pão.
Comentário Barnes
Abençoarei seu sustento abundantemente – Margem, com certeza. Hebraico, “Bênção eu abençoarei”, uma forte afirmação, significando que ele certamente o faria; que ele faria isso de todas as maneiras; que toda bênção necessária seria concedida. A palavra traduzida como provisão é uma forma cognata da palavra no Salmo 78:25 , traduzida como carne:”Ele lhes mandou carne a fartar .” Refere-se propriamente a comida para uma viagem, mas é aplicável a qualquer tipo de comida. A ideia original é a do alimento obtido pela caça – como caça, carne de veado:Gênesis 25:28 ; Jó 38:41 . O significado aqui é que Deus proveria abundantemente para seu sustento.
e fartarei seus necessitados de pão – vou dar-lhes o que precisam. Veja as notas no Salmo 37:25. [Barnes, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.