Daniel 4:5

Eu vi um sonho que me espantou; e as imaginações em minha cama e as visões da minha cabeça me perturbaram.

Comentário de S. R. Driver

as imaginações. A palavra é peculiar, e só se encontra aqui no Antigo Testamento. A idéia expressa por ele é provavelmente a de fantasias, imaginações (em siríaco significa miragem); nos Targums é usado especialmente (como o verbo cognato) de imaginações pecaminosas, como Isaías 57:17 (para o ‘caminho’ hebraico), Ezequiel 38:10.

visões da minha cabeça. Daniel 2:28.

me perturbaram – me assustou: compare com Daniel 4:19, Daniel 5:6; Daniel 5:10, Daniel 7:15; Daniel 7:28; também Daniel 5: 9 . A palavra hebraica correspondente significa perturbar ou desanimar. [Driver, aguardando revisão]

< Daniel 4:4 Daniel 4:6 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.