Apocalipse 9:10

E tinham caudas semelhantes às de escorpiões; e ferrões em suas caudas; e seu poder era de por cinco meses causarem dano aos homens.

Comentário de Plummer, Randell e Bott

E tinham caudas semelhantes às de escorpiões; e ferrões em suas caudas. As palavras seguintes pertencem à sentença seguinte. Não que suas caudas tivessem a aparência de escorpiões (como pensaram Bengel, Hengstenberg e outros), mas que suas caudas eram como as caudas de escorpiões no sentido de terem ferrões nelas. Compare 2Samuel 22:34; Salmo 18:33: “Ele faz os meus pés como mãos” (omita “pés”); também Apocalipse 13:11: “Dois chifres como de cordeiro” (veja a descrição do escorpião acima, no versículo 3).

e seu poder era de por cinco meses causarem dano aos homens. Nenhum manuscrito grego traz a leitura do Textus Receptus seguida pela King James, então provavelmente este é um exemplo de um trecho cuja redação grega foi suprida por Erasmo, por meio da simples re-tradução da versão Vulgata. Pelo fato de possuírem o ferrão venenoso, os gafanhotos aqui descritos são apresentados como ainda mais terríveis do que os gafanhotos naturais. (Veja a descrição dos gafanhotos apresentada no versículo 3. Sobre o significado dos “cinco meses”, veja no versículo 5.) Eles limitam o período desse juízo ao tempo da existência do homem nesta terra. [Plummer, Randell e Bott, 1909]

< Apocalipse 9:9 Apocalipse 9:11 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.