Jó 10:22

Terra escura ao extremo, tenebrosa, sombra de morte, sem ordem alguma, onde a luz é como a escuridão.

Comentário de A. R. Fausset

As ideias de ordem e luz, desordem e escuridão, harmonizam (Gênesis 1:2). Três palavras hebraicas são usadas para a escuridão; em Jó 10:21 (1) a palavra comum “trevas”; aqui (2) “uma terra de melancolia” (de uma raiz hebraica, “encobrir”); (3) como “escuridão espessa” ou escuridão (de uma raiz, expressando o pôr-do-sol). “Onde a luz é como escuridão.” Sua única luz do sol é a escuridão espessa. Uma figura ousada de poesia. Jó em um quadro melhor tem pensamentos mais brilhantes do mundo invisível. Mas suas visões, na melhor das hipóteses, queriam a clareza definitiva dos cristãos. Compare com suas palavras aqui Apocalipse 21:23; Apocalipse 22:5; 2Timóteo 1:10. [Fausset, aguardando revisão]

< Jó 10:21 Jó 11:1 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.