Êxodo 26

O Tabernáculo

1 E farás o tabernáculo de dez cortinas de linho torcido, azul, e púrpura, e carmesim:e farás querubins de obra delicada.

Comentário de Robert Jamieson

obra delicada – isto é, de textura elegante, ricamente bordada. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

2 O comprimento da uma cortina de vinte e oito côvados, e a largura da mesma cortina de quatro côvados: todas as cortinas terão uma medida.

Comentário de Robert Jamieson

comprimento – Cada cortina deveria ter doze metros e meio de comprimento e um metro e oitenta de largura. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

3 Cinco cortinas estarão juntas a uma com a outra, e cinco cortinas unidas a uma com a outra.

Comentário Ellicott

Cinco cortinas. —É anômalo que o artigo deva ser usado aqui. Provavelmente, ele saiu das “cortinas” do versículo anterior. O significado é que cinco “larguras” devem ser costuradas juntas para formar uma cortina, e cinco outras “larguras” para formar outra, e então que as duas cortinas assim formadas devem ser unidas por meio de “laços” e “colchetes. ” O objetivo de fazer duas cortinas em vez de uma era claramente portabilidade. A cobertura inteira seria muito pesada e volumosa para ser convenientemente carregada inteira. [Ellicott, aguardando revisão]

4 E farás laçadas de azul na beira da uma cortina, na margem, na juntura:e assim farás na beira da última cortina na juntura segunda.

Comentário de Robert Jamieson

Parece a partir desta descrição que dez cortinas foram feitas de dimensões iguais, e depois costuradas juntas em grandes cortinas, cada uma compreendendo cinco das menores – que nas extremidades dessas duas grandes cortinas foram fixadas cinquenta laçadas de azul, correspondendo ao mesmo número de tachas ou ganchos dourados; e que quando acoplado por esses fechos tornou-se um tabernáculo. [JFU, aguardando revisão]

5 Cinquenta laçadas farás na uma cortina, e cinquenta laçadas farás na margem da cortina que está na segunda juntura: as laçadas estarão contrapostas a uma à outra.

Comentário Ellicott

as laçadas estarão contrapostas a uma à outra. – Em vez disso, correspondam um ao outro. Eles não deveriam “se firmar”, mas ser presos por elos dourados. [Ellicott, aguardando revisão]

6 Farás também cinquenta colchetes de ouro, com os quais juntarás as cortinas a uma com a outra, e se formará um tabernáculo.

Comentário de Robert Jamieson

colchetes – supostamente em forma, assim como em uso, para ser o mesmo que ganchos. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

7 Farás também cortinas de pelo de cabras para uma tenda sobre o tabernáculo; onze cortinas farás.

Comentário de Robert Jamieson

cortinas de pelo de cabras – essas cortinas grossas seriam mais uma em número do que as outras, e estenderiam um quintal para baixo de cada lado, o uso delas para proteger e esconder as cortinas mais ricas. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

8 O comprimento de uma cortina será de trinta côvados, e a largura da mesma cortina de quatro côvados: uma medida terão as onze cortinas.

Comentário Whedon

trinta côvadosquatro côvados – sendo onze deles, se unidos como os outros descritos acima, haveria um grande tecido de tenda de trinta por quarenta e quatro côvados (45 x 66 pés) em dimensões, dois côvados por quatro (3 x 6 pés) maior do que o outro. Comp. nota em Êxodo 26:2; Êxodo 26:4. [Whedon, aguardando revisão]

9 E juntarás as cinco cortinas à parte e as outras seis cortinas separadamente; e dobrarás a sexta cortina diante da face do tabernáculo.

Comentário Barnes

tabernáculo – tenda, não tabernáculo. A passagem pode ser traduzida, “tu deverás igualmente dividir a sexta largura na frente da tenda.” Desse modo, metade da largura se projetaria para a frente e a outra metade para trás. [Barnes, aguardando revisão]

10 E farás cinquenta laçadas na orla de uma cortina, à extremidade na juntura, e cinquenta laçadas na orla da segunda cortina na outra juntura.

Comentário do Púlpito

cinquenta laçadas na orla de uma cortina, à extremidade na juntura. As duas partes da cobertura de pelos das cabras deveriam ser unidas exatamente da mesma maneira que as do toldo interno de linho. Cinquenta laços deveriam ser costurados na borda da largura extrema, ou mais externa, de cada porção, e esses laços deveriam ser conectados por grampos ou elos. A largura mais externa em que os laços são costurados é chamada de cortina de ligação”. [Pulpit, aguardando revisão]

11 Farás também cinquenta colchetes de alambre, os quais meterás pelas laçadas: e juntarás a tenda, para que se faça uma só cobertura.

Comentário Barnes

Na tenda, colchetes de bronze eram usados para unir as alças das duas cortinas; no tabernáculo, colchetes de ouro, compare Êxodo 26:6, Êxodo 26:37. [Barnes, aguardando revisão]

12 E o excedente que resulta nas cortinas da tenda, a metade da uma cortina que sobra, ficará às costas do tabernáculo.

Comentário Whedon

a metade da uma cortina que sobra – Metade da sexta cortina deveria ser dobrada ou dobrada na frente, e isso permitiria que outra meia cortina ficasse pendurada na parte de trás do tabernáculo (mishcan), mas a maneira exata de seu ajuste não é descrito. [Whedon, aguardando revisão]

13 E um côvado da uma parte, e outro côvado da outra que sobra no comprimento das cortinas da tenda, pendurará sobre os lados do tabernáculo da uma parte e da outra, para cobri-lo.

Comentário Barnes

A medida de toda a toalha do tabernáculo era de cerca de 18 por 42 metros; o pano da tenda tinha cerca de 67 pés por 45. Quando o último foi colocado sobre o anterior, estendeu-se além dele na parte de trás e na frente cerca de 3 pés (a “meia cortina”, Êxodo 26:9, Êxodo 26:12) e nas laterais de 18 polegadas. [Barnes, aguardando revisão]

14 Farás também à tenda uma coberta de couros de carneiros, tingidos de vermelho, e uma coberta de couros finos encima.

Comentário de Robert Jamieson

Essas coberturas adicionais eram para a defesa mais eficaz do tabernáculo de intempéries externas, especialmente da chuva; porque se o telhado, que era plano, tivesse sido coberto apenas com cortinas de pano, teria ficado permeável a todas as chuvas e, portanto, à necessidade dessas coberturas superincumbentes, cuja superfície lisa de couro não poderia penetrar a chuva. Mas eles não se destinavam apenas a servir como lonas – eles contribuíam para a beleza e o esplendor do tabernáculo, um sendo uma folha inteira de vermelho, o outro, como muitos supõem, de pele azul ou azul celeste. [JFU, aguardando revisão]

As armações do Tabernáculo

15 E farás para o tabernáculo tábuas de madeira de acácia, que estejam na vertical.

Comentário de Robert Jamieson

O tabernáculo, pelo seu nome assim como pela sua aparência geral e arranjos, era uma tenda; mas a partir da descrição dada nesses versículos, as tábuas que formavam suas paredes, as cinco barras que as fortaleciam e a barra intermediária que “chegava de ponta a ponta”, dando-lhe solidez e compacidade, evidentemente era um tecido mais substancial do que uma tenda leve e frágil, provavelmente devido ao peso de suas várias coberturas, bem como à proteção de seus preciosos móveis. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

16 O comprimento de cada tábua será de dez côvados, e de côvado e meio a largura de cada tábua.

Comentário Whedon

dez côvados…côvado e meio. Quatro metros e quarenta e cinco de comprimento e sessenta e sete centímetros  de largura. A espessura não é fornecida. As acácias agora encontradas no deserto do Sinai não têm tamanho suficiente para fazer tábuas dessa medida. Se isso for verdade, pode-se observar (1.) que nada nos obriga a supor que todas as tábuas foram feitas de uma única peça de madeira. Um trabalho habilidoso poderia facilmente fazer essas tábuas com muitas peças, assim como poderia fazer o castiçal de ouro com muitas pequenas peças de ouro. (2.) É provável que os crescimentos antigos dessas regiões fossem muito maiores do que aqueles que são vistos agora. [Whedon, aguardando revisão]

17 Dois encaixes terá cada tábua, unidos um com o outro; assim farás todas as tábuas do tabernáculo.

Comentário Whedon

Dois encaixes. Pequenas projeções da parte inferior de cada placa para fixar nos encaixes mencionados em Êxodo 26:19. [Whedon, aguardando revisão]

18 Farás, pois, as tábuas do tabernáculo: vinte tábuas ao lado do sul.

Comentário Barnes

ao lado do sul. Como a entrada do tabernáculo ficava na extremidade leste, o lado sul, para uma pessoa que entrava, estaria à esquerda:mas aprendemos com Josefo que era comum, ao falar do templo, identificar o sul com a direita e a norte com a esquerda, sendo a entrada considerada a face da estrutura e a extremidade oeste a sua parte posterior. [Barnes, aguardando revisão]

19 E farás quarenta bases de prata debaixo das vinte tábuas; duas bases debaixo de uma tábua para seus dois encaixes, e duas bases debaixo da outra tábua para seus dois encaixes.

Comentário Barnes

base. Cada base pesava um talento, ou seja, cerca de trinta e quatro quilos. (veja Êxodo 38:27), e deve ter sido um grande bloqueio. As bases formavam uma fundação contínua para as paredes das tábuas, apresentando uma sucessão de encaixes ou encaixes (cada base tendo um único encaixe), nos quais as espigas deveriam encaixar. Eles serviam não apenas como ornamento, mas também para proteger as extremidades inferiores das tábuas da degradação que teria resultado do contato com o solo. [Barnes, aguardando revisão]

20 E ao outro lado do tabernáculo, à parte do norte, vinte tábuas;

Comentário do Púlpito

ao outro ladoà parte do norte. O lado norte, ou mão esquerda, sempre foi considerado menos honrado do que o lado sul ou mão direita (ver Gênesis 48:13-20), provavelmente porque no hemisfério norte o sol ilumina o lado sul. Ele mostrou a dignidade superior do lado sul que o candelabro de ouro foi colocado contra ele (Êxodo 40:24). [Pulpit, aguardando revisão]

21 E suas quarenta bases de prata: duas bases debaixo de uma tábua, e duas bases debaixo da outra tábua.

Comentário de John Gill

suas quarenta bases de prata – respondendo às vinte tábuas, para seus dois encaixes serem colocados como em encaixes: duas bases sob uma tábua, e duas bases sob outra tábua; e assim por baixo de todas as tábuas no lado norte como no sul. [Gill, aguardando revisão]

22 E para o lado do tabernáculo, ao ocidente, farás seis tábuas.

Comentário Whedon

ao ocidente, farás seis tábuas – O tabernáculo deveria estar voltado para o leste, em direção ao sol nascente, e aquele lado da estrutura da tábua era deixado aberto, para ser fechado apenas por cortinas. Êxodo 26:36. Mas o lado oeste, ou extremidade, deveria ser firmemente preso com tábuas, assim como os lados norte e sul, (18, 20). [Whedon, aguardando revisão]

23 Farás também duas tábuas para as esquinas do tabernáculo nos dois ângulos posteriores;

Comentário de John Gill

Para os cantos noroeste e sudoeste, nos lados norte e sul; sobre o qual Lightfoot assim escreve: e a extremidade oeste tinha seis tábuas inteiras, além de uma tábua em cada canto, juntando a extremidade e os lados; essas tábuas de canto eram da mesma largura que todas as outras e, assim colocadas, o meio da largura de uma prancha era colocado perto da extremidade do lado sul, ou daquela tábua que estava mais a oeste; de modo que um quarto de jarda da largura da prancha do canto era para dentro, para completar a largura do tabernáculo, um quarto era retirado com a espessura da tábua lateral à qual ele se juntava, e um quarto ficava para fora: assim no sudoeste, assim como estava no canto noroeste: então conte; as duas pranchas de canto eram internas de um quarto de jarda cada, e as seis pranchas que ficavam entre elas de três quartos cada, eis cinco jardas, apenas a largura da casa entre a parede e a parede: esses cantos se juntam ponta e lado, e foram a força do edifício; como, acrescenta ele, “Cristo é de sua igreja, fazendo judeus e gentios um templo espiritual”. [Gill, aguardando revisão]

24 Os quais se unirão por abaixo, e também se juntarão por seu alto a uma argola: assim será das outras duas que estarão às duas esquinas.

Comentário Barnes

As placas de canto parecem ter sido de tal largura, e colocadas de modo a adicionar 18 pol. À largura da estrutura, completando com as seis placas de largura total Êxodo 26:22 cerca de 15 pés no claro (ver Êxodo 26:18). O “anel” era formado de forma a receber duas barras que se encontravam “abaixo” e “acima” em um ângulo reto. [Barnes, aguardando revisão]

25 De maneira que serão oito tábuas, com suas bases de prata, dezesseis bases; duas bases debaixo de uma tábua, e duas bases debaixo da outra tábua.

Comentário Ellicott

dezesseis bases. Duas para cada placa de canto e doze para as seis placas entre elas. [Ellicott, aguardando revisão]

26 Farás também cinco barras de madeira de acácia, para as tábuas de um lado do tabernáculo,

Comentário Ellicott

barras de madeira de acácia. O objetivo das “barras” era manter as “tábuas” juntas e evitar que houvesse qualquer abertura entre uma tábua e outra. Eram quinze em número, cinco para cada um dos três lados do espaço coberto. A “barra do meio” de cada lado deveria se estender de uma extremidade à outra do tabernáculo (Êxodo 26:28), as quatro barras acima e abaixo sendo mais curtas, cada uma se unindo provavelmente à metade das tábuas de seu lado. As barras eram passadas por “anéis” presos às placas (Êxodo 26:29), cada placa tendo pelo menos um desses anéis. É provável que tenham sido colocados fora das paredes do tabernáculo. [Ellicott, aguardando revisão]

27 E cinco barras para as tábuas do outro lado do tabernáculo, e cinco barras para o outro lado do tabernáculo, que está ao ocidente.

Comentário de John Gill

E cinco barras para as tábuas do outro lado do tabernáculo. Suponha que o norte, essas barras fossem dispostas da mesma maneira que as do lado sul.

e cinco barras para o outro lado do tabernáculo – o lado oeste. [Gill, aguardando revisão]

28 E a barra do meio passará por meio das tábuas, de uma extremidade à outra.

Comentário Barnes

por meio das tábuas. Se supormos que as tábuas eram de espessura normal (Êxodo 26:16), a barra era visível e passava por uma fileira inteira de anéis. Em qualquer caso, serviu para manter toda a parede unida. [Barnes, aguardando revisão]

29 E cobrirás as tábuas de ouro, e farás seus anéis de ouro para meter por eles as barras: também cobrirás as barras de ouro.

Comentário de George Bush

cobrirás as tábuas de ouro. Somos lançados sobre nossas próprias conjecturas quanto à espessura do metal com o qual as tábuas e barras foram revestidas. Se fosse feito com placas de ouro, eles deveriam ser extremamente finos, caso contrário, o peso teria sido muito grande para permitir que fossem carregados, mas com a maior dificuldade. Presumimos, portanto, que fossem mais dourados do que folheados. Sem dúvida, um revestimento tão fino poderia ser facilmente desgastado, mas poderia ser facilmente reparado. [Bush, aguardando revisão]

30 E levantarás o tabernáculo conforme sua planta que te foi mostrada no monte.

Comentário Whedon

levantarás o tabernáculo. A feitura e construção do tabernáculo envolveu muitos detalhes que não são registrados aqui; mas como Moisés foi mostrado a forma disso, (Hebreus, seu julgamento), ele entendeu perfeitamente o que foi julgado, e ordenou que fosse, o arranjo apropriado de cada parte. [Whedon, aguardando revisão]

O véu do Tabernáculo

31 E farás também um véu de azul, e púrpura, e carmesim, e de linho torcido:será feito de primoroso trabalho, com querubins:

Comentário de Robert Jamieson

Esse véu, bordado da mesma maneira que a cobertura interna do teto do tabernáculo, estava suspenso sobre quatro colunas de madeira de acácia, revestidas de ouro, colocadas a dois côvados e meio de distância uma da outra; e eles estavam em bases de prata, em vez de bases de bronze. Formava uma divisão do tabernáculo em lugar santo e lugar santíssimo – o primeiro contendo três objetos notáveis – a saber, o castiçal e a mesa no lado norte do altar do incenso; enquanto o último se distinguia por possuir a arca, o propiciatório e os querubins. [JFU, aguardando revisão]

32 E hás de pô-lo sobre quatro colunas de madeira de acácia cobertas de ouro; seus capitéis de ouro, sobre bases de prata.

Comentário Ellicott

quatro colunas. Eles eram provavelmente da mesma altura e igualmente espaçados, e talvez estivessem conectados no topo por uma cornija ou viga. Junto com o véu, eles formaram uma tela, que isolou o “Santo dos Santos” da câmara externa. Eles tinham, sem dúvida, a mesma altura das tábuas, ou seja, quinze pés (Êxodo 26:16).

seus capitéis de ouro. Cada coluna deveria ter um gancho perto do topo, onde o véu deveria ser preso.

sobre bases de prata. Cada pilar deveria ter seu “encaixe”, no qual deveria ser inserido, e que provavelmente deveria ser cravado no solo. [Ellicott, aguardando revisão]

33 E porás o véu debaixo dos colchetes, e meterás ali, do véu dentro, a arca do testemunho; e aquele véu vos fará separação entre o lugar santo e o santíssimo.

Comentário Barnes

colchetes – Não o mesmo que os ganchos do versículo anterior, mas os grampos do pano do tabernáculo (ver Êxodo 26:6). [Barnes, aguardando revisão]

34 E porás a coberta sobre a arca do testemunho no lugar santíssimo.

Comentário de John Gill

Com os querubins da glória cobrindo-a; todos os quais eram uma representação do caminho da salvação do homem fluindo da misericórdia e graça de Deus, através da propiciação por Cristo, e sua justiça perfeita, pela qual a lei é cumprida; e tudo isso é publicado no Evangelho pelos seus ministros, significados pelos querubins:e estas são todas as coisas que estavam “no lugar santíssimo”; e eles foram colocados na extremidade oeste dela. [Gill, aguardando revisão]

35 E porás a mesa fora do véu, e o candelabro em frente da mesa ao lado do tabernáculo ao sul; e porás a mesa ao lado do norte.

Comentário Whedon

mesacandelabro. Para uma descrição, veja Êxodo 25:23-37 e notas. Eles deveriam ser colocados um contra o outro, isto é, em lados opostos do lugar santo, a mesa do lado norte e o castiçal do lado sul. O altar de ouro do incenso, que deveria ficar no meio, em frente ao véu, é mencionado mais adiante, em conexão com as leis para o oferecimento de incenso. Êxodo 30:1-10. [Whedon, aguardando revisão]

36 E farás à porta do tabernáculo uma cortina de azul, e púrpura, e carmesim, e linho torcido, obra de bordador.

Comentário de Robert Jamieson

E farás à porta do tabernáculo – Cortinas de bordados ricos e elaborados, feitas pelas mulheres, estão suspensas sobre as portas ou entradas das tendas ocupadas pelos chefes e príncipes orientais. Em um estilo semelhante de elegância foi o enforcamento terminado que era cobrir a porta deste tabernáculo – a habitação escolhida do Deus e Rei de Israel. Parece que de Êxodo 26:12,22-23, que a arca e o propiciatório foram colocados no lado oeste do tabernáculo, e consequentemente a porta ou entrada dava para o oriente, de modo que os israelitas em adoração Jeová virou os rostos para o oeste; para que assim pudessem ser figurativamente ensinados a abandonar o culto daquele luminar que era o grande ídolo das nações e a adorar o Deus que o fez e a eles [Hewlett]. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

37 E farás para a cortina cinco colunas de madeira de acácia, as quais cobrirás de ouro, com seus capitéis de ouro: e as farás de fundição cinco bases de bronze.

Comentário Barnes

colunas de madeira de acácia – estes, deve-se observar, pertenciam à entrada da tenda, e não, em sua relação arquitetônica, à entrada do tabernáculo.

bases de bronze – Suas bases (ver Êxodo 26:19) eram de bronze (como os tachas da lona, ​​Êxodo 26:11), não de prata, para marcar a inferioridade da tenda em relação ao tabernáculo. [Barnes, aguardando revisão]

<Êxodo 25 Êxodo 27>

Visão geral de Êxodo

Em Êxodo 1-18, “Deus resgata os Israelitas de uma vida de escravidão no Egito e confronta o mal e as injustiças do Faraó” (BibleProject). (6 minutos)

🔗 Abrir vídeo no Youtube.

Em Êxodo 19-40, “Deus convida os Israelitas a um relacionamento de aliança e vive no meio deles, no Tabernáculo, mas Israel age em rebeldia e estraga o relacionamento” (BibleProject). (6 minutos)

🔗 Abrir vídeo no Youtube.

Leia também uma introdução ao livro do Êxodo.

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.