Filipenses 4:21

Saudai a todos os santos em Cristo Jesus. Os irmãos que estão comigo vos saúdam.

Saudai (individualmente) a todos os santos em Cristo Jesus.

Os irmãos que estão comigo – talvez crentes judeus (Atos 28:21). Eu penso que Filipenses 2:20 impede que pensemos serem “amigos íntimos”, “colegas no ministério” comforme sugere Alford: ele tinha apenas um amigo íntimo com ele – Timóteo. [JFU, 1866]

Comentário de H. C. G. Moule

Saudai. Compare com Romanos 16:3-16.

santo. Veja em Filipenses 1:1.

em Cristo Jesus. Veja em Filipenses 1:1. As palavras podem ser gramaticalmente conectadas com “saudação”, para a qual Lightfoot se inclina, ou “santo”. Tendo em vista os Filipenses 1:1, recomendamos este último. Veja no outro lado (com Lightfoot) Romanos 16:22; 1Coríntios 16:19 .

Os irmãos que estão comigo. “Aparentemente, os companheiros pessoais do apóstolo … distintos dos cristãos residentes em Roma, que são descritos no versículo seguinte” (Lightfoot). [Moule, aguardando revisão]

< Filipenses 4:20 Filipenses 4:22 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.