Bíblia, Revisar

Atos 28

1 E tendo sobrevivido, então souberam que a ilha se chamava Malta.

então souberam que a ilha se chamava Malta – (Veja em At 27:39). A opinião de que esta ilha não era Malta ao sul da Sicília, mas Meleda no Golfo de Veneza – que até recentemente tinha um apoio respeitável entre os juízes competentes – está praticamente explodida; Exame de todos os lugares no local, e de todos os escritos e princípios relativos à questão, pelos senhores da mais alta qualificação, particularmente Smith (ver em At 27:41), tendo estabelecido a questão, pode agora ser afirmado, em descansar.

2 E os nativos demonstraram para conosco uma benevolência incomum; porque, tendo acendido uma fogueira, recolheram a nós todos, por causa da chuva que estava caindo, e por causa do frio.

as pessoas bárbaras – assim chamadas simplesmente falando não a língua grega nem a latina. Eles eram originalmente colonos fenícios.

não nos mostrou nada – “não é comum”

bondade, pois acenderam uma fogueira, e nos receberam cada um, por causa da chuva atual – “a chuva que estava sobre nós” – não agora caindo primeiro, mas depois caindo pesadamente.

e por causa do frio – acolhemos todos nós, encharcados e tremendo, a essas marcas mais favoráveis ​​de amizade. Nisso, esses “bárbaros” contrastam favoravelmente com muitos, desde que levam o nome cristão. O estilo realista da narrativa aqui e nos versos seguintes dá-lhe um grande encanto.

3 E tendo Paulo recolhido uma quantidade de gravetos, e pondo-os no fogo, saiu uma víbora do calor, e fixou os dentes na mão dele.

E tendo Paulo recolhido uma quantidade de gravetos – “uma quantidade de gravetos secos”. A atividade vigorosa do caráter de Paulo é observável nessa ação comparativamente insignificante (Webster e Wilkinson).

e colocou-os no fogo, uma víbora saiu do fogo – Depois de se deitar entre os galhos na aproximação da estação fria de inverno, de repente se recuperou de seu torpor pelo calor.

e preso – suas presas.

na mão dele – Víboras disparam contra seus inimigos às vezes a vários metros de distância. Eles agora desapareceram de Malta, devido à mudança que o cultivo produziu.

4 E quando os nativos vieram o animal pendurado na mão dele, disseram uns aos outros: Certamente este homem é assassino, ao qual, tendo sobrevivido do mar, a justiça não o deixa viver.

Não há dúvida de que esse homem é um assassino – suas correntes, que eles veriam, poderiam fortalecer a impressão.

a quem… a vingança não sofre para viver – Eles acreditavam em um Olho e Mão Supremo, Resistente e Vingativo, por mais vagas que fossem suas noções sobre onde ele residia.

5 Porém, ele, tendo sacudido o animal ao fogo, sofreu nenhum mal.

sacudiu a besta e não sentiu mal – Veja Mc 16:18.

6 E eles esperavam que ele fosse inchar, ou cair morto de repente. Mas tendo esperado muito, e vendo que nenhum incômodo tinha lhe sobrevindo, mudaram de opinião, e diziam que ele era um deus.

eles pareciam – “continuaram procurando”.

quando ele deveria ter inchado ou caído morto – familiarizado com os efeitos de tais mordidas.

e vendo que nenhum incômodo tinha lhe sobrevindo, mudaram de opinião, e diziam que ele era um deus – de “um assassino” a “um deus”, como a saudação lycaoniana de Paulo e Silas de “sacrificar a eles” a “apedrejá-los”. ”(At 14:13,19). O que não fez o Evangelho para a porção não cultivada da família humana, enquanto seus efeitos sobre os educados e refinados, embora muito diferentes, não são menos maravilhosos! Em verdade, é o restaurador escolhido por Deus para o espírito humano, em todas as numerosas formas e gradações de seu estado de cadáver.

7 E perto daquele mesmo lugar o homem mais importante da ilha, por nome Públio, tinha algumas propriedades; o qual nos recebeu e nos hospedou por três dias gentilmente.

posses do chefe homem – “o primeiro homem”.

da ilha – Ele dificilmente seria tão estilizado na vida de seu pai, se sua distinção fosse a da família. Mas agora se sabe que esse era o título oficial apropriado do representante maltês do pretor romano na Sicília, a cuja província pertencia Malta; duas inscrições foram descobertas na ilha, uma em grego, a outra em latim, contendo as mesmas palavras que Lucas aqui emprega.

quem nos recebeu – da companhia de Paul, mas sem dúvida incluindo o “cortês” Julius.

e nos hospedou por três dias gentilmente – até que pudessem ser alugados alojamentos de inverno apropriados para eles.

8 E aconteceu que o pai de Públio estava de cama, doente de febres e disenteria; ao qual Paulo entrou, e tendo orado, pôs as mãos sobre ele, e o curou.

o pai de Públio estava de cama – “febres”. A palavra era frequentemente usada no plural, provavelmente para expressar ataques recorrentes.

e de um fluxo sangrento – “de disenteria”. (A precisão médica do estilo do nosso historiador foi observada aqui.)

ao qual Paulo entrou, e tendo orado – impedindo assim a suposição de que qualquer encantamento residisse em si mesmo.

pôs as mãos sobre ele, e o curou – Assim, como nosso Senhor recompensou Pedro pelo uso de seu barco (Lc 5:3-4, etc.), Paulo rende abundantemente a Públio por sua hospitalidade. Observe o cumprimento aqui de duas coisas previstas em Mc 16:18 – as “pegadas de serpentes” e “a recuperação dos enfermos colocando as mãos sobre eles”.

9 Tendo então isto acontecido, também vieram a ele outros que tinham enfermidades, e foram curados;

isso … feito, outros … vieram e foram curados – “continuaram vindo para [nós] e sendo curados”, isto é, durante a nossa estada, não todos de uma vez (Webster e Wilkinson).

10 Os quais nos honraram com muitas honras; e estando nós para navegar, nos entregaram as coisas necessárias.

e estando nós para navegar, nos entregaram as coisas necessárias… – Isso não estava sendo contratado para os milagres realizados entre eles (Mt 10:8), mas sim expressões agradáveis ​​de sentimento, particularmente em prover o que serviria para seu conforto durante a viagem, como mostravam o valor que atribuíam à presença e ao trabalho do apóstolo entre eles, e tal como teria prejudicado seus sentimentos recusar. Se quaisquer efeitos permanentes desta permanência de três meses do maior dos apóstolos foram deixados em Malta, não podemos certamente dizer. Mas, embora pouca dependência deva ser dada à tradição de que Públio tornou-se bispo de Malta e depois de Atenas, podemos muito bem acreditar na tradição acreditada de que os primórdios da Igreja Cristã em Malta surgiram desta memorável visita.

11 E três meses depois, nós partimos em um navio de Alexandria, que tinha passado o inverno na ilha; o qual tinha como símbolo os gêmeos Castor e Pólux.

partimos em um navio de Alexandria – (Veja em At 27:6).

que tinha passado o inverno na ilha – sem dúvida conduzido pela mesma tempestade que havia destruído em suas margens o vaso do apóstolo – uma marca incidental de consistência na narrativa.

cujo signo – ou “figura de proa”; a figura, esculpida ou pintada na proa, que dava nome ao navio. Tais figuras eram antigamente tão comuns quanto agora.

Castor e Pólux – os deuses tutelar dos marinheiros, a quem toda a sua boa fortuna era atribuída. Santo Antônio é substituído por eles nas modernas superstições de marinheiros do Mediterrâneo (Romanistas). Eles carregam sua imagem em seus barcos e navios. É altamente improvável que dois navios de Alexandra tenham sido achados casualmente, dos quais os proprietários puderam e desejaram receber a bordo um número tão grande de passageiros (At 27:6). Podemos então conceber razoavelmente que era obrigatório para os proprietários transportar soldados e viajantes do estado (Webster e Wilkinson).

12 E chegando a Siracusa, ficamos ali três dias.

E chegando a Siracusa – a antiga e célebre capital da Sicília, na sua costa oriental, a cerca de 130 quilómetros, ou uma vela de um dia, a norte de Malta.

ficamos ali três dias – provavelmente do estado do vento. Sem dúvida, Paulo desejaria ir à terra, descobrir e abrir terreno entre os judeus e prosélitos que esse centro mercantil atrairia para ele; e se isso fosse permitido no início da viagem (At 27:3), muito mais prontamente seria agora, quando ele obtivesse a reverência e a confiança de todas as classes com as quais entrou em contato. De qualquer forma, não podemos imaginar que ele deva ser considerado pelos sicilianos como o fundador da Igreja daquela ilha.

13 De onde, tendo indo ao redor da costa, chegamos a Régio; e um dia depois, ventando ao sul, viemos o segundo dia a Putéoli.

De onde, tendo indo ao redor da costa – isto é, procediam tortuosamente, ou aderimos, trabalhando para o barlavento, provavelmente, e aproveitando-se das sinuosidades da costa, o vento não sendo favorável [Smith]. O que segue confirma isso.

chegamos a Régio – agora Reggio, um porto marítimo no ponto sudoeste da costa italiana, em frente ao ponto nordeste da Sicília, e na entrada dos estreitos estreitos de Messina.

e um dia depois, ventando ao sul – um vento sul surgindo; sendo agora favorecido com um bom vento, por falta de que tinham sido obrigados primeiro a ficar três dias em Siracusa, e, em seguida, para pregar e colocar por um dia no Rhegium.

viemos o segundo dia a Putéoli – agora Pozzuoli, situada na parte norte da magnífica baía de Nápoles, cerca de cento e oitenta quilômetros ao norte de Rhegium, uma distância que eles poderiam fazer, correndo diante de seu “vento sul”, em cerca de vinte e seis horas. . Os navios de milho alexandrinos desfrutavam de um privilégio peculiar a si mesmos, de não serem obrigados a atacar sua vela superior ao pousar. Com isso, eles eram facilmente reconhecidos à medida que se aproximavam das multidões que encontramos na margem em tais ocasiões (Howson).

14 Onde, tendo achado alguns irmãos, eles nos rogaram que ficássemos com eles por sete dias; e assim viemos a Roma.

Onde, tendo achado alguns irmãos – não “os irmãos” (veja em At 21:4), dos quais alguém concluiria que eles não esperavam encontrar tais (Webster e Wilkinson).

e foram desejados – “solicitado”.

para ficar com os oito dias – Se um pedido foi enviado por Júlio, pode ter sido expedido para obter um convite de boas-vindas de Roma e fazer arranjos para uma jornada para lá, em parte do desejo de gratificar Paulo, como ele parece estudado cada vez mais tenho feito para o último. Dificilmente se pode duvidar que foi influenciado por ambas as considerações. Seja como for, o apóstolo teve assim a oportunidade de passar um sábado com os cristãos do lugar, ainda mais refrescante de sua longa privação a esse respeito e como um tempero para o futuro desconhecido que estava diante dele na metrópole.

então fomos em direção a Roma.

15 E os irmãos, ao ouvirem notícias sobre nós, desde lá nos saíram ao encontro até a praça de Ápio, e as três tavernas; e Paulo, tendo os visto, agradeceu a Deus, e tomou coragem.

E a partir daí, quando os irmãos – de Roma

ao ouvirem notícias sobre nós – por carta de Puteoli, e provavelmente pelo mesmo meio de transporte que levou Júlio a anunciar sua chegada.

vieram nos encontrar até o Fórum Appii – uma cidade a quarenta e uma milhas de Roma.

e as três tavernas – a trinta milhas de Roma. Assim, eles vieram cumprimentar o apóstolo em dois grupos, um parando no mais próximo, o outro indo para o lugar mais distante.

e Paulo, tendo os visto, agradeceu a Deus – por tal acolhimento. Quão sensível ele era a tal afeição cristã que todas as suas Epístolas mostram (Rm 1:9, etc.).

e tomou coragem – seu propósito há muito acalentado de “ver Roma” (At 19:21), ali para proclamar as insondáveis ​​riquezas de Cristo, e o divino juramento de que nisto ele deveria ser satisfeito (At 23:11), sendo agora prestes a ser auspiciosamente realizada.

16 E quando chegamos a Roma, a Paulo foi permitido morar por si mesmo à parte, junto com o soldado que o guardava.

quando viemos a Roma – a famosa capital do mundo antigo, situada no Tibre.

o centurião entregou os prisioneiros ao capitão da guarda – o prefeito pretoriano, a cuja custódia, como comandante da guarda pretoriana, a mais alta autoridade militar da cidade, foram cometidos todos os que deviam comparecer perante o imperador para julgamento. Normalmente, havia dois desses monitores; mas de a.d. 51 a 62, um general ilustre – Burrus Aframus, que tinha sido o tutor de Nero – ocupou esse cargo; e como nosso historiador fala de “o capitão”, como se houvesse apenas um, pensa-se que isto fixa a chegada do apóstolo a Roma não mais tarde do que no ano 62 (Wies). Mas, embora houvesse dois quando Paulo chegasse, ele estaria comprometido apenas com um deles, que seria “o capitão” que se encarregaria dele. (No máximo, portanto, isso não pode fornecer mais que confirmação para a evidência cronológica obtida).

mas Paulo sofreu para morar sozinho com um – “o”

o soldado que o guardava – “guardado” ele. (Veja em At 12:6). Este privilégio foi permitido no caso da melhor classe de prisioneiros, não acusados ​​de qualquer ofensa flagrante, em encontrar segurança – o que no caso de Paulo não seria difícil entre os cristãos. A extensão deste privilégio ao apóstolo pode ter sido devido aos termos em que Festus escreveu sobre ele; mas muito mais provavelmente foi devido aos altos termos em que Júlio falou dele, e sua intercessão expressa em seu favor. Foi anulado, no entanto, por dar o máximo alcance aos trabalhos do apóstolo, compatíveis com o confinamento. Como os soldados que o guardavam eram aliviados periodicamente, ele tornaria assim o conhecimento pessoal de um grande número da guarda pretoriana; e se ele tivesse que comparecer ao Prefeito de tempos em tempos, a verdade poderia assim penetrar àqueles que cercaram o imperador, como sabemos, de Fp 1:12-13, que assim aconteceu.

17 E aconteceu que, três dias depois, Paulo chamou juntos os chefes dos judeus; e ao se reunirem, disse-lhes: Homens irmãos, tendo eu nada feito contra o povo, ou contra os costumes dos pais, mesmo assim eu vim preso desde Jerusalém, entregue em mãos dos romanos.

Paulo chamou juntos os chefes dos judeus – Embora banidos da capital por Cláudio, os judeus desfrutaram de todos os benefícios da tolerância que distinguia o primeiro período do reinado de Nero, e estavam nessa época em considerável número, riqueza e influência. estabeleceu-se em Roma. Vimos que muito antes disso existiu uma florescente Igreja Cristã em Roma, à qual Paulo escreveu sua epístola (ver em At 20:3), e os primeiros membros dos quais provavelmente eram convertidos e prosélitos judeus. (Veja na Introdução aos Romanos.)

mas fui entregue prisioneiro de Jerusalém nas mãos dos romanos – as autoridades romanas, Félix e Festo.

18 Os quais, tendo me investigado, queriam me soltar, por não haver em mim nenhum crime de morte.
19 Mas os judeus, dizendo em contrário, eu fui forçado a apelar a César; mas não como que eu tenha que acusar a minha nação.

Fui obrigado a apelar … não que eu tivesse algo a acusar minha nação de – “Eu não estou aqui como seu acusador, mas como meu próprio defensor, e isso não é escolha, mas necessidade”. Seu objetivo em aludir gentilmente ao tratamento ele havia recebido dos judeus era claramente para evitar qualquer coisa que pudesse irritar seus visitantes no primeiro; especialmente porque ele não sabia se alguma informação ou qual contra ele havia chegado à sua comunidade.

20 Então por esta causa eu vos chamei até mim, para vos ver e falar; porque pela esperança de Israel eu estou agora preso nesta corrente.

Eu chamei por você … porque … pela esperança de Israel – (Veja em At 26:6-7).

estou agora preso nesta corrente – “Essa causa não é tanto minha quanto sua; é a causa da nação; tudo o que é caro ao coração e à esperança de Israel está ligado a este meu caso. ”Das alusões tocantes que o apóstolo faz às suas cadeias, antes de Agripa e antes dos principais membros da comunidade judaica em Roma, em sua primeira entrevista com eles, alguém poderia descobrir que sua grande alma sentia intensamente que estava em tal condição; e é a essa agudeza de sentimento, sob o controle do princípio cristão, que devemos o uso nobre que ele fez dele nesses dois casos.

21 Mas eles lhe disseram: Nós nem recebemos cartas da Judeia relacionadas a ti, nem algum dos irmãos, tendo vindo aqui, tem nos informado ou falado de ti algum mal.

Nós nem recebemos cartas da Judeia relacionadas a ti… – Não precisamos supor (com Tholuck e outros) que houve alguma ocultação desonesta aqui. A distinção feita entre ele, contra quem nada ouviram, e sua “seita”, como “em toda parte falada contra”, é uma presunção em favor de sua sinceridade; e há motivos para pensar que, conforme o caso tomou um rumo inesperado por Paulo apelando a César, nenhuma informação sobre o assunto viajaria de Jerusalém a Roma antes do próprio apóstolo.

22 Mas nós queríamos ouvir de ti o que tu pensas; porque, quanto a esta seita, conhecemos que em todo lugar há quem fale contra ela.

nós desejamos – “julgar apropriado”

Mas nós queríamos ouvir de ti o que tu pensas – quais são teus sentimentos, pontos de vista, etc. A aparente liberdade do preconceito aqui expresso pode ter surgido de um desejo prudente de evitar pôr em perigo uma repetição daquelas dissensões sobre o Cristianismo às quais, provavelmente, Suetonius alude, e que levou à expulsão dos judeus sob Cláudio [Humphry]. Veja em At 18:2.

23 E tendo eles lhe determinado um dia, muitos vieram até onde ele estava morando; aos quais ele declarava e dava testemunho do Reino de Deus; e procurava persuadi-los quanto a Jesus, tanto pela Lei de Moisés, como pelos profetas, desde a manhã até a tarde.

veio muitos – “números consideráveis”

onde ele estava morando – A palavra denota o lugar da estada como hóspede (Fm 1:22), não “seu próprio lar alugado”, mencionado em At 28:30. Alguns amigos cristãos – possivelmente Áquila e Priscila, que haviam retornado a Roma (Rm 16:3), ficariam felizes em recebê-lo, embora ele logo se encontrasse mais em liberdade em uma casa própria.

aos quais ele declarava e dava testemunho do Reino de Deus – abrindo os grandes princípios espirituais daquele reino em oposição às visões contratuais e seculares que ele nutria dos judeus.

persuadindo-os a respeito de Jesus – como a ordenada e predita Cabeça daquele reino.

fora da lei … e os profetas – desenhando seus materiais e argumentos de uma fonte mutuamente reconhecida.

desde a manhã até a tarde – “Quem não gostaria de estar presente?” exclama Bengel; mas virtualmente estamos presentes enquanto ouvimos as Epístolas que ele ditou de sua prisão em Roma, e suas outras exposições epistolares da verdade cristã contra os judeus.

24 E alguns criam nas coisas que ele dizia; mas outros não criam.

e alguns acreditavam … alguns não – Que simplicidade e sinceridade são neste registro de um resultado repetido de era para era quando o Evangelho é apresentado a uma assembléia promíscua de sinceros e diligentes inquiridores da verdade, mundanos frívolos e fanáticos preconceituosos!

25 E estando discordantes entre si, despediram-se, tendo Paulo disto esta palavra: O Espírito Santo corretamente falou a nossos pais por meio de Isaías o profeta,

quando eles – os judeus.

estando discordantes entre si – a discussão passou para uma entre as duas partes em que os visitantes estavam agora divididos, respeitando os argumentos e conclusões do apóstolo.

despediram-se – o material de discussão sendo sentido por ambas as partes para ser esgotado.

tendo Paulo disto esta palavra – um testemunho solene de despedida, daquelas Escrituras consideradas tanto por semelhantes como “o Espírito Santo falando” a Israel.

26 Dizendo: Vai a este povo, e dize: De fato ouvireis, mas de maneira nenhuma entendereis; e de fato vereis, mas de maneira nenhuma enxergareis.

Ouvindo, ouvireis etc. – (Veja em Mt 13:13-15 e veja em Jo 12:38-40). Com que dor essa palavra severa seria arrancada daquele cujo “desejo e oração do coração a Deus por Israel fosse para que fossem salvos”, e que “tivesse grande tristeza e contínua tristeza em seu coração” (Rm 10:19:2)!

27 Porque o coração deste povo está insensível, seus ouvidos ouvem com dificuldade, e seus olhos estão fechados; para que em maneira nenhuma vejam com os olhos, nem ouçam com os ouvidos, nem entendam com o coração, e se convertam, e eu os cure.
28 Portanto seja conhecido por vós que a salvação de Deus foi enviada aos gentios; e eles a ouvirão.

a salvação de Deus foi enviada aos gentios; e eles a ouvirão – (Veja em At 13:44-48). “Esta partida para os gentios”, ele havia insinuado para os judeus perversos em Antioquia (At 13:46), e em Corinto (At 18:6); agora em Roma: assim na Ásia, Grécia e Itália ”(Bengel).

29 E havendo ele dito isto, os judeus foram embora, havendo entre eles grande discussão.

os judeus partiram e tiveram grande – “muito”

raciocínio entre si – “Este verso está faltando em muitos manuscritos [e omitido por vários editores recentes], mas certamente sem razão. Provavelmente as palavras foram consideradas supérfluas, pois parecem nos dizer o que nos foi dito antes, que Paulo “partiu” (veja At 28:25). Mas em At 28:25 é o rompimento do discurso que se entende aqui a partida final da casa ”(Olshausen).

30 E Paulo ficou dois anos inteiros em sua própria casa alugada; e recebia a todos quantos vinham a ele;

em sua própria casa alugada – (Veja em At 28:23), mas ainda sob custódia, pois ele só “recebeu tudo o que veio a ele”; e não é dito que ele foi à sinagoga ou em qualquer outro lugar.

31 Pregando o Reino de Deus, e ensinando com ousadia a doutrina do Senhor Jesus Cristo, sem impedimento algum.

ensinando com ousadia a doutrina do Senhor Jesus Cristo, sem impedimento algum – desfrutando, no exercício ininterrupto de seu ministério, toda a liberdade de um homem vigiado. Assim fecha este monumento muito precioso dos começos da Igreja Cristã em sua marcha de leste a oeste, entre os judeus primeiro, cujo centro era Jerusalém; depois entre os gentios, com Antioquia para a sua sede; finalmente, sua bandeira é vista ondulando sobre a Roma imperial, antecipando seus triunfos universais. Aquele distinto apóstolo cuja conversão, trabalhos e sofrimentos pela “fé que outrora destruiu” ocupa mais da metade desta História, deixa um prisioneiro, até onde aparece, por dois anos. Seus acusadores, cuja presença era indispensável, teriam de aguardar o retorno da primavera antes de partir para a capital, e talvez não a conseguissem por muitos meses; nem, mesmo quando lá, estariam tão otimistas de sucesso – depois que Félix, Festo e Agripa o haviam declarado inocente – como se estivessem impacientes com a demora. E se as testemunhas fossem obrigadas a provar a acusação promovida por Tértulo, que ele era “um movedor de sedição entre todos os judeus em todo o mundo [romano]” (At 24:5), eles devem ter visto que a menos tempo considerável lhes era permitido o caso certamente seria quebrado. Se a isto se acrescentar os atrasos caprichosos que o próprio imperador poderia interpor, e a prática de Nero de ouvir apenas uma acusação de cada vez, não parecerá estranho que o historiador não tenha nenhum procedimento no caso para registrar por dois anos. Começou, provavelmente, antes da chegada do apóstolo, seu progresso em Roma sob seus próprios olhos forneceria emprego exaltado, e iludiria muitas horas tediosas de seus dois anos de “aprisionamento”. Tivesse o caso vindo para ser ouvido durante esse período, muito mais se tivesse sido descartado, é dificilmente concebível que a História deveria ter fechado. Mas se, no final deste período, a Narrativa só queria a decisão do caso, enquanto a esperança adiada estava fazendo o coração doente (Pv 13:12), e se, sob a orientação desse Espírito, cujo selo estava sobre tudo , parecia mais importante colocar a Igreja de uma só vez na posse dessa História do que mantê-la indefinidamente em prol do que poderia vir a ser conhecido, não podemos imaginar que ela deva ser dissolvida como está em seus dois versos finais. Tudo o que sabemos dos procedimentos e da história do apóstolo, além disso, deve ser colhido das Epístolas da Prisão – Efésios, Filipenses, Colossenses e Filemom – escritos durante este período, e as Epístolas Pastorais – a Timóteo e Tito, que, em nosso julgamento, são de data subsequente. Da antiga classe de Epístolas, aprendemos os seguintes detalhes: (1) Que a tentativa de restrição imposta aos trabalhos do apóstolo por sua prisão apenas transformou sua influência em um novo canal; o Evangelho, em consequência, penetrou até o palácio e invadiu a cidade, enquanto os pregadores de Cristo eram encorajados; e embora a porção judaizante deles, observando seu sucesso entre os gentios, tivesse sido levada a inculcar com novo zelo seu próprio Evangelho mais estreito, até mesmo isto havia feito muito bem ao estender a verdade comum a ambos (Veja-se Fm 1:12-18). ver em Fp 4:22); (2) Que, como em adição a todos os seus outros trabalhos, “o cuidado de todas as igrejas pressionadas sobre ele do dia-a-dia” (2Co 11:28), assim com estas igrejas ele manteve uma correspondência ativa por meio de cartas e mensagens, e em tais recados não faltavam irmãos fiéis e amados o suficiente para serem empregados – Lucas; Timóteo; Tychicus; (João) Marcos; Demas; Aristarco; Epafras; Onésimo; Jesus, chamado Justus; e, por um curto período, Epafrodito (Veja em Cl 4:7; veja em Cl 4:9-12; veja em Cl 4:14; veja em Fm 1:23-24; veja Introdução a Efésios, veja em Introdução a Filipenses, e veja em Introdução ao Philemon). Que o apóstolo sofreu o martírio sob Nero em Roma nunca foi duvidado. Mas que o apelo que o trouxe a Roma emitiu em sua libertação, que ele ficou por alguns anos depois e tomou alguns circuitos missionários amplos, e que ele foi novamente preso, levado para Roma e depois executado – era a crença indiscutível de a Igreja primitiva, expressa por Crisóstomo, Jerônimo e Eusébio, no quarto século, até Clemente de Roma, o “cooperador” do próprio apóstolo (Fp 4: 3), no primeiro século. A confirmação mais forte possível disso é encontrada nas Epístolas Pastorais, que carregam marcas de um estado mais avançado da Igreja, e formas de erro mais amadurecidas, do que pode ter existido em qualquer período anterior ao apelo que levou o apóstolo a Roma. ; que se referem a movimentos de si mesmo e Timóteo que não podem, sem algum esforço (como pensamos), ser feitos para se encaixar em qualquer período anterior; e que são expressos em um estilo manifestamente mais maduro do que qualquer de suas outras epístolas. (Veja a Introdução a Primeira Timóteo, veja Introdução a Segunda Timóteo, veja Introdução a Tito e Notas). Tudo isso tem sido questionado por críticos modernos de grande pesquisa e agudeza [Petavius, Lardner, De Wette, Wieseler, Davidson e outros]. Mas aqueles que mantêm a visão antiga são de igual autoridade e mais numerosos, enquanto o peso do argumento nos parece decididamente do lado deles.

<Atos 27 Romanos 1>

Introdução à Atos 28

O inverno em Malta, e ocorrências notáveis ​​lá – acusação da viagem para a Itália, tanto quanto Puteoli, e viagem terrena para Roma – Resumo dos trabalhos do apóstolo lá para os dois anos seguintes.

Leia também uma introdução ao Livro dos Atos dos Apóstolos.

Adaptado de: Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible. Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.