Atos 25

1 Então Festo, tendo entrado na província, subiu dali três dias depois de Cesareia a Jerusalém.

Comentário de David Brown

Festo … depois de três dias … ascendeu … a Jerusalém – para se familiarizar com a grande cidade central de seu governo sem demora. [JFB, aguardando revisão]

2 E o sumo sacerdote e os líderes dos judeus compareceram diante dele contra Paulo, e lhe rogaram;

Comentário de David Brown

Então o sumo sacerdote – um sucessor daquele diante de quem Paulo apareceu (At 23:2).

e o chefe dos judeus – e “toda a multidão dos judeus” (At 25:24) clamorosamente.

informou-o contra Paul … [JFB, aguardando revisão]

3 Pedindo favor contra ele, para que o fizesse vir a Jerusalém, preparando cilada para o matarem no caminho.

Comentário de David Brown

favor desejado – em At 25:15, “julgamento”.

contra ele – Parece que eles tiveram a insolência de pedir-lhe para ter o prisioneiro executado mesmo sem julgamento (At 25:16).

esperando … para matá-lo – Quão profunda deve ter sido sua hostilidade, quando dois anos após a derrota de sua tentativa anterior, eles têm sede tão intensamente como sempre por seu sangue! Seu pedido por ter o caso julgado em Jerusalém, onde a suposta ofensa ocorreu, era plausível o suficiente; mas de At 25:10 parece que Festo havia sido informado de sua malícia sem causa, e de algum modo Paulo estava a par. [JFB, aguardando revisão]

4 Mas Festo respondeu que Paulo estava guardado em Cesareia, e que ele logo estava indo para lá.

Comentário de David Brown

respondeu que Paulo deveria ser mantido – em vez disso, “está em custódia”.

em Cesaréia, e ele mesmo partiria para lá. [JFB, aguardando revisão]

5 Ele disse: Então aqueles dentre vós que podem, desçam com igo , e se houver alguma coisa errada neste homem, acusem-no.
6 E ele, tendo ficado entre eles mais de dez dias, desceu a Cesareia; e tendo se sentado no tribunal no dia seguinte, mandou que trouxessem a Paulo.
7 E tendo ele vindo, os judeus que haviam descido de Jerusalém o rodearam, trazendo contra Paulo muitas e graves acusações, que não podiam provar.

Comentário de David Brown

de Jerusalém – clamorosamente, como em Jerusalém; veja At 25:24.

muitas e graves queixas contra Paulo – De sua resposta, e da declaração de Festus do caso perante Agripa, essas acusações parecem ter sido uma confusão de questões políticas e religiosas que eles não puderam comprovar, e vociferantes gritos de que ele era incapaz de viver . A resposta de Paul, não dada na íntegra, foi provavelmente pouco mais do que um desafio para provar qualquer uma das suas acusações, seja política ou religiosa. [JFB, aguardando revisão]

8 Ele, disse em sua defesa: Eu não pequei nem contra a Lei dos judeus, nem contra o Templo, nem contra César, em coisa alguma.
9 Mas Festo, querendo agradar aos judeus, respondendo a Paulo, disse: Tu queres subir a Jerusalém e ser julgado sobre estas coisas diante de mim?

Comentário de David Brown

Festo, disposto a fazer os judeus um prazer – para agradar a eles.

disse: Irás a Jerusalém, e … ser julgado … diante de mim – ou “sob minha proteção”. Se isto foi feito a sério, foi temporizador e vacilante. Mas, possivelmente, antecipando a recusa de Paulo, ele desejava apenas evitar o ódio de se recusar a remover o julgamento para Jerusalém. [JFB, aguardando revisão]

10 E Paulo disse: Eu estou diante do tribunal de César, onde eu tenho que ser julgado; a nenhum dos judeus eu fiz mal, assim como também tu sabes muito bem.

Comentário de David Brown

E Paulo disse: Eu estou diante do tribunal de César – isto é, já estou diante do tribunal apropriado. Isto parece implicar que ele entendeu Festus para propor entregá-lo ao Sanhedrim para julgamento (e ver em At 25:11), com uma mera promessa de proteção dele. Mas, ao ir a Jerusalém, ele estava muito bem justificado em encolher, pois o assassinato fora planejado recentemente contra ele.

Para os judeus, não fiz nada de errado, como você bem sabe – literalmente, “melhor”, isto é, (talvez), melhor do que pressionar tal proposta.

se não houver nenhuma dessas coisas … nenhum homem pode me entregar a eles – A palavra significa “render-se a fim de gratificar” outro. [JFB, aguardando revisão]

11 Porque se eu fiz algum mal, ou cometi algo digno de morte, eu não recuso morrer; mas se nada há das coisas que este me acusam, ninguém pode me entregar a eles. Eu apelo a César.

Comentário de David Brown

Eu apelo a César – O direito de apelar ao poder supremo, em caso de vida e morte, foi assegurado por uma antiga lei a todo cidadão romano, e continuou sob o império. Se Festo mostrasse qualquer disposição para pronunciar o julgamento final, Paulo, forte na consciência de sua inocência e na justiça de um tribunal romano, não teria feito esse apelo; mas quando a sua única outra alternativa era dar o seu próprio consentimento para ser transferido para o grande foco das conspirações contra a sua vida, e para um tribunal de eclesiásticos inescrupulosos e sanguinários, cujos gritos vociferantes por sua morte haviam diminuído, nenhum outro caminho era aberto para ele. [JFB]

12 Então Paulo, tendo conversado com o Conselho, respondeu: Tu apelaste a César; a César irás.

Comentário de David Brown

Festus – pouco esperando tal recurso, mas obrigado a respeitá-lo.

tendo conferido com o conselho – seus assessores em julgamento, quanto à admissibilidade do recurso.

disse: Tens tu – por “tu tens”.

a César irás – como se ele acrescentasse talvez “e veja se tu se comporta melhor”. [JFB, aguardando revisão]

13 E passados alguns dias, o Rei Agripa e Berenice vieram a Cesareia para saudar a Festo.

Comentário de David Brown

Rei Agripa – bisneto de Herodes, o Grande, e irmão de Drusila (veja em At 24:24). Na terrível morte de seu pai (At 12:23), ser considerada jovem demais (dezessete) para ter sucesso, Judéia, foi anexada à província da Síria. Quatro anos depois, com a morte de seu tio Herodes, ele foi feito rei dos principados do norte de Cálcis, e depois obteve Batanea, Ituréia, Traconite, Abilene, Galileia e Peréia, com o título de rei. Ele morreu a.d. 100, depois de reinou cinquenta e um anos.

e Bernice – sua irmã. Ela era casada com seu tio Herodes, rei de Cálcis, em cuja morte ela vivia com seu irmão Agripa – não sem suspeita de intercurso sexual incestuoso, que sua subsequente vida licenciosa tendia a confirmar.

veio saudar Festus – para pagar seus respeitos a ele em sua ascensão à procuradoria. [JFB, aguardando revisão]

14 E quando tinham ficado ali muitos dias, Festo contou ao rei os assuntos de Paulo, dizendo: Um certo homem foi deixado aqui preso por Félix;

Comentário de David Brown

quando há muitos – “vários”

Festo contou ao rei os assuntos de Paulo – aproveitando-se da presença de alguém que se presume conhecer melhor tais assuntos do que a si mesmo; embora o lapso de “vários dias” antes de o assunto ser tocado mostrasse que isso dava pouca dificuldade a Festo. [JFB, aguardando revisão]

15 Por causa do qual, estando eu em Jerusalém, os chefes dos sacerdotes e os anciãos dos judeus compareceram a mim , pedindo julgamento contra ele.
16 Aos quais eu respondi não ser costume dos romanos entregar a algum homem à morte, antes que o acusado tenha seus acusadores face a face, e tenha oportunidade para se defender da acusação.
17 Portanto, tendo eles se reunido aqui, fazendo nenhum adiamento, no dia seguinte, estando eu sentado no tribunal, mandei trazer ao homem.
18 Do qual os acusadores estando aqui presentes, trouxeram como acusação nenhuma das coisas que eu suspeitava.
19 Mas tinham contra ele algumas questões relativas às próprias crenças deles, e de um certo morto Jesus, o qual Paulo afirmava estar vivo.

Comentário de David Brown

relativas às próprias crenças deles – em vez disso, “religião” (ver em At 17:22). Não se pode supor que Festus usaria a palavra em qualquer sentido descortês ao dirigir-se a seu convidado judeu.

um Jesus – “Assim fala este Festus miserável daquele a quem todo joelho se dobrará” (Bengel).

quem Paulo afirmou – “continuou afirmando”.

estar vivo – mostrando que a ressurreição do Crucificado tinha sido o fardo, como de costume, dos argumentos de Paulo. A insignificância de todo o assunto aos olhos de Festus é manifesta. [JFB, aguardando revisão]

20 E eu, estando em duvida sobre como interrogar esta causa, disse, perguntando se ele queria ir a Jerusalém, e lá ser julgado sobre estas coisas.

Comentário de David Brown

porque duvidei de tal maneira de perguntas – O “eu” é enfático. “Eu”, como um juiz romano, não sabendo como lidar com esses assuntos. [JFB, aguardando revisão]

21 Porém Paulo, tendo apelado para ser guardado ao interrogatório do imperador, mandei que o guardassem, até que eu o enviasse a César.

Comentário de David Brown

a audiência de Augusto – o título imperial conferido pela primeira vez pelo Senado romano em Octavius. [JFB, aguardando revisão]

22 E Agripa disse a Festo: Eu também queria ouvir a este homem. E ele disse: E amanhã tu o ouvirás.

Comentário de David Brown

Eu também ouviria – “gostaria de ouvir”.

o homem eu mesmo – Sem dúvida, Paulo brigou quando disse: “O rei sabe dessas coisas … pois estou certo de que nada disso lhe é oculto; porque isto não se fez num canto ”(At 26:26). Daí a sua curiosidade em ver e ouvir o homem que havia levantado tanta comoção e estava remodelando de tal forma toda a vida judaica. [JFB, aguardando revisão]

23 Então no dia seguinte, tendo vindo Agripa e Berenice, com muita pompa, e entrando no auditório com os comandantes e os homens mais importantes da cidade, trouxeram a Paulo por ordem de Festo.

Comentário de David Brown

tendo vindo Agripa e Berenice, com muita pompa – na mesma cidade em que seu pai, por causa de seu orgulho, havia perecido, comido por vermes [Wetst].

com os comandantes – (Veja em At 21:32). Josephus [Wars of the Jews, 3.4.2] diz que cinco coortes, cujo complemento era mil homens, estavam estacionados em Cesaréia.

os homens mais importantes da cidade – tanto judeus e romanos. “Esta foi a audiência mais digna e influente que Paulo ainda havia abordado, e a previsão (At 9:15) foi cumprida, embora depois ainda mais notavelmente em Roma (At 27:24; 2Tm 4:16-17 (Webster e Wilkinson) [JFB, aguardando revisão]

24 E Festo disse: Rei Agripa, e todos os homens que estais presentes aqui conosco, vós vedes este homem , a quem toda a multidão dos judeus, tanto em Jerusalém como aqui, tem apelado a mim, clamando que ele não deve mais viver.
25 Mas tendo eu achado nada que ele tenha feito que fosse digno de morte, e também tendo ele mesmo apelado ao imperador, eu decidi enviá-lo.
26 Do qual eu não tenho coisa alguma certa para escrever ao meu senhor; por isso que eu o trouxe diante de vós; e principalmente diante de ti, rei Agripa, para que, sendo feita a investigação, eu tenha algo para escrever.

Comentário de David Brown

Eu não tenho certeza – “definitiva”

coisa alguma certa para escrever ao meu senhor – Nero. “A precisão do escritor deve ser notada aqui. Teria sido … um erro aplicar este termo (“senhor”) ao imperador alguns anos antes. Nem Augusto nem Tibério se deixariam chamar assim, como implicando a relação de senhor e escravo. Mas agora chegou (em vez disso, “estava chegando”) em uso como um dos títulos imperiais “[Hacket]. [JFB, aguardando revisão]

27 Porque não me parece razoável enviar a um prisioneiro, sem também informar as acusações contra ele.
<Atos 24 Atos 26>

Visão geral de Atos

No livro de Atos, “Jesus envia o Espírito Santo para capacitar os discípulos na tarefa de compartilhar as boas novas do Reino nas nações do mundo inteiro”. Tenha uma visão geral deste livro através de um breve vídeo (em duas partes) produzido pelo BibleProject.

Parte 1 (8 minutos).

🔗 Abrir vídeo no Youtube.

Parte 2 (8 minutos).

🔗 Abrir vídeo no Youtube.

Leia também uma introdução ao Livro dos Atos dos Apóstolos.

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.