E trouxe-a Isaque à tenda de sua mãe Sara, e tomou a Rebeca por mulher; e amou-a: e consolou-se Isaque depois da morte de sua mãe.
Comentário Whedon
à tenda de sua mãe Sara. A tenda que tinha sido sua residência durante tantos anos de vida nômade. Esta tenda provavelmente havia sido desmontada após a morte de Sara em Berseba.
tomou a Rebeca por mulher; e amou-a. Nas circunstâncias e costumes daquela época, nenhuma outra cerimônia formal de casamento foi necessária além deste deste levar para a tenda. [Whedon, 1874]
Comentário de Carl F. Keil 🔒
(61-67) Quando a caravana chegou a Canaã com Rebeca e suas servas, Isaque acabava de ir ao poço Lahai-Roi (Gênesis 16:14), pois vivia então na região sul; e ele foi para a tarde (עֶרֶב לִפְנֹות, na virada, chegando, da noite, Deuteronômio 23:12) para o campo “para meditar”. É impossível determinar se Isaque esteve no poço de Agar, que lembrava a onipresença de Deus, e ali, de acordo com seu caráter contemplativo, colocou a questão de seu casamento diante do Senhor (Delitzsch), ou se ele apenas viajou para lá para cuidar de seus rebanhos e manadas (Knobel). Mas o objetivo de sua ida ao campo para meditar era, sem dúvida, colocar a questão de seu casamento diante de Deus em solidão. שׂוּחַ, meditari, é traduzido como “orar” nos caldeus, e por Lutero e outros, com correção substancial. A caravana chegou na hora; e Rebeca, assim que viu o homem no campo vindo ao seu encontro, saltou (נָפַל significando uma descida apressada, 2Rs 5:21) do camelo para recebê-lo, de acordo com o costume oriental, da maneira mais respeitosa. Ela então perguntou o nome do homem; e assim que ela soube que era Isaque, ela se envolveu em seu véu, como se fosse uma noiva ao encontrar o noivo. צָעִיף, θέπιστρον, o véu em forma de manto da Arábia (veja minha Archäologie, §103, 5). O servo então relatou a Isaque o resultado de sua viagem; e Isaque conduziu a moça, que havia sido trazida a ele por Deus, para a tenda de Sara, sua mãe, e ela se tornou sua esposa, e ele a amou, e foi consolado após sua mãe, ou seja, pela morte de sua mãe. הָאֹהֱלָה, com ה local, no estado de construção, como em Gênesis 20:1; Gênesis 28:2, etc.; e além disso, com o artigo prefixado (compare com Ges. Gram. §110, 2bc). [Keil, 1861-2]
Comentário de Robert Jamieson 🔒
E trouxe-a Isaque à tenda de sua mãe… estabelecendo assim imediatamente seus direitos e honras como esposa antes mesmo de ver seus traços. Muitas vezes ocorrem decepções, mas quando Isaque viu sua esposa, “ele a amou”. [Jamieson; Fausset; Brown, 1873]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.