Habacuque 3:1

Oração do profeta Habacuque, conforme Siguionote.

Comentário de A. R. Fausset

Essa ode sublime começa com um exórdio (Habacuque 3:1-2), depois segue o assunto principal, depois a peroração (Habacuque 3:16-19), um resumo da verdade prática, para a qual o todo é projetado Ensinar. (Deuteronômio 33:2-5; Salmo 77:13-20 são odes paralelos). Provavelmente foi concebido pelo Espírito para ser uma fórmula adequada de oração para o povo, primeiro em seu exílio babilônico, e agora em sua dispersão, especialmente perto do fim, logo antes de o grande Libertador se interpor por eles. Foi usado na adoração pública, como o termo musical, “Selá!” (Habacuque 3:3,9,13), implica.

Oração – as únicas orações estritamente chamadas estão em Habacuque 3:2. Mas todos os endereços devocionais a Deus são chamados de “orações” (Salmo 72:20). O hebraico vem de uma raiz “para pedir a um juiz uma decisão favorável”. Orações nas quais louva a Deus por libertação, antecipadas na firme confiança da fé, são especialmente calculadas para alistar a Jeová ao lado de Seu povo (2Crônicas 20:20-22,26).

– uma frase musical, “segundo a maneira de elegias”, ou odes pesarosos, de uma raiz árabe [Lee]; a frase é singular no Salmo 7:1, título. Mais simplesmente, de uma raiz hebraica para “errar”, “por causa dos pecados da ignorância”. Assim, Habacuque ensina seus compatriotas a confessar não apenas seus pecados mais graves, mas também seus erros e negligências, nos quais eles provavelmente cairiam. quando no exílio longe da Terra Santa (Calvino). Então Vulgata e Áquila e Símaco. “Para transgressores voluntários” (Jerônimo). Provavelmente o assunto regularia o tipo de música. Delitzsch e Henderson traduzem: “Com música triunfal”, da mesma raiz “errar”, implicando sua irregularidade entusiasmada. [Fausset, aguardando revisão]

< Habacuque 2:20 Habacuque 3:2 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.