Em vez disso, encorajai-vos uns aos outros a cada dia, durante o tempo chamado hoje; a fim de que nenhum de vós se endureça pelo engano do pecado.
Comentário de Frederic Farrar
encorajai-vos uns aos outros] O verbo implica o fortalecimento mútuo pela consolação e apelo moral. É o verbo de onde vem Paracleto, isto é, o Consolador ou Fortalecedor. Literalmente, “exortai-vos a vós mesmos”, mas é apenas um idioma que amplia a reciprocidade em identidade, e o sentido é “exortai uns aos outros”.
durante o tempo chamado ‘hoje’] Outra tradução seria “enquanto hoje é proclamado”. O sentido é “enquanto o hoje do Salmo (τὸ σήμερον) pode ser aplicado”, ou seja, enquanto nosso “dia de visitação” dura, enquanto ainda “temos a luz”. Lucas 19:44; João 12:35-36.
vós se endureça] Veja nota em Hebreus 3:8. A cláusula seguinte indica que Deus só “endurece” o coração no sentido de que o homem, inevitavelmente, se deixa tornar insensível pela prática do pecado. [Farrar, ⚠️ comentário aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.