João 15:19

Se vós fôsseis do mundo, o mundo amaria ao seu; mas porque não sois do mundo, antes eu vos escolhi do mundo, por isso o mundo vos odeia.

Comentário de Brooke Westcott

O ódio do mundo contra os discípulos era uma consequência inevitável da escolha de Cristo, que os separou do mundo para Si. Assim, esse ódio tornou-se um lembrete de sua grande esperança. Compare com Mateus 5:14 em diante; Romanos 8:17; 1 Pedro 4:12 em diante.

Se fôsseis do mundo, o mundo vos amaria – O amor mencionado aqui (ἐφίλει) é um amor natural, e não uma escolha moral (ἀγαπᾶτε, João 15:17).

O que é seu – O amor do mundo é egoísta, direcionado ao que lhe pertence: não a uma pessoa, mas a uma característica (τὸ ἴδιον, Vulgata: quod suum erat). A repetição da palavra “mundo” cinco vezes neste versículo enfatiza o antagonismo entre Cristo e o mundo.

Eu vos escolhi – Melhor traduzido como “Eu escolhi vocês” (veja João 15:16). [Westcott, aguardando revisão]

< João 15:18 João 15:20 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.