Lembrai-vos da palavra que vos tenho dito: não é o servo maior que seu senhor. Se me perseguiram, também vos perseguirão; se guardaram minha palavra, também guardarão a vossa.
Comentário de Brooke Westcott
da palavra – A referência parece não ser a João 13:16, mas a uma ocasião anterior em que essas palavras foram usadas com uma aplicação semelhante, como em Mateus 10:24.
se me perseguiram, também vos perseguirão; se guardaram a minha palavra, também guardarão a vossa – O sujeito não é especificado diretamente, mas naturalmente se refere ao “mundo”. As duas alternativas são apresentadas sem ênfase, permitindo que os discípulos reflitam sobre o que deveriam esperar: alguns seguiriam corajosamente, alguns ouviriam com fidelidade, mas a maioria responderia com hostilidade, descuido ou incompreensão.
guardaram (ἐτήρησαν) – Significa “observaram” ou “obedeceram”, e não “vigiaram com intenção maliciosa”. Compare com João 8:51 em diante; 14:23; 17:6; 1 João 2:5; Apocalipse 3:8, 3:10, 22:7, 22:9. Essa construção é característica do evangelho de João. [Westcott, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.