Lucas 3:3

Ele percorreu toda a região ao redor do Jordão, pregando o batismo de arrependimento, para o perdão dos pecados;

Comentário de F. W. Farrar

Ele percorreu toda a região ao redor do Jordão. A reputação de João provavelmente o precedeu antes do chamado divino. Sua família – filho de uma família sacerdotal bem conhecida, – as circunstâncias maravilhosas que cercaram seu nascimento, seu estilo de vida ascético desde o início – tudo isso contribuiu para torná-lo uma figura marcante; assim, quando ele saiu de sua solidão, lemos nos outros evangelistas como multidões saíram para ouvir as palavras estranhamente ardentes, a eloquência divina de alguém que há muito tempo era visto pelo povo como separado para uma grande obra. Parece que ele pregou e ensinou principalmente no vale do Jordão – sem dúvida, para a conveniência de seus candidatos ao batismo. Mas ele claramente não limitou sua pregação a um único local ou mesmo a uma única região. O distrito aqui mencionado tinha cerca de duzentos e quarenta quilômetros de extensão.

A expectativa do Messias por séculos havia sido a raiz de toda a vida verdadeira em Israel; gradualmente, à medida que as nuvens da má sorte se acumulavam espessamente sobre o povo, a figura do Messias vindouro assumia um aspecto diferente. Inicialmente, um Monarca mais santo do que o amado Davi deles, um Soberano mais grandioso e mais poderoso do que o Salomão do qual eles se orgulhavam, um Rei cujo domínio deveria ser muito mais amplo do que até mesmo o amplo reino governado pelo filho de Jessé e seu filho, era o ideal sonhado pelos hebreus. No longo período de infortúnio que se seguiu aos dias dourados da monarquia, o povo inicialmente ansiava por um libertador e depois – à medida que nenhum raio de sol atravessava as nuvens que os cercavam – um vingador tomou o lugar de um libertador. O Messias do futuro deve ser Aquele que, certamente, restauraria seu povo, mas na restauração deveria exigir um acerto de contas agudo e severo daqueles que haviam oprimido por tanto tempo seu Israel. Eles não tinham noção de seu verdadeiro estado – sua hipocrisia, seu formalismo, sua total ignorância de toda religião espiritual verdadeira. Suas classes mais altas e cultas eram egoístas, gananciosas, impuras, falsas. A massa do povo era ignorante e degradada, fanáticos cruéis, excitados e não instruídos, zelotes. A partir dessa noção equivocada do Messias e de sua obra, foi necessário que um profeta, eminente e talentoso como aqueles homens poderosos que haviam feito grandes coisas no passado entre o povo, surgisse entre eles e, com palavras fortes, poderosas e inspiradas, os convencesse de seu erro fatal – alguém que, na linguagem dos maiores da ordem, preparasse o caminho do Senhor. Quão imperiosamente necessário, para a obra do Redentor, foi esse trabalho do pioneiro, pode ser visto pela extrema dificuldade que Jesus Cristo encontrou em persuadir até mesmo seu próprio pequeno grupo fiel a perceber algo da natureza de sua obra; na verdade, eles nunca, nem mesmo os espíritos mais nobres entre eles, realmente compreenderam o segredo da missão de seu Mestre até que a cruz e a Paixão acontecessem, e o Crucificado se tornasse o Ressuscitado, e o Ressuscitado o Deus ascendido aos céus.

o batismo de arrependimento. Primeiramente, o que João quis dizer com arrependimento? A palavra traduz o grego μετάοεῖτε, que significa “mudança de mente”. No Evangelho de Mateus, onde o trabalho de João é descrito em uma linguagem ligeiramente diferente, ele é representado como dizendo: “Arrependei-vos” (μετανοεῖτε). Lá, suas palavras poderiam ser parafraseadas como “Afaste-se de seus pensamentos antigos, de seu estado de autocontentamento, autossatisfação; corrijam seus caminhos”. Aqui, então, o batismo (sobre o qual discutiremos posteriormente) que ele pregou e convocou os homens deve ser acompanhado por uma mudança de mente; os batizados não devem mais estar satisfeitos com seu estado ou conduta atuais; eles devem mudar seus caminhos e reformar suas vidas. Aqueles que estavam convencidos de que ele era de fato um homem de Deus, que suas palavras eram corretas e verdadeiras – deviam vir até ele, determinados a mudar sua conduta na vida, e receber de suas mãos um batismo, uma lavagem – o símbolo dos meios de purificação; pois o batismo de João era nada mais. Agora, está claro que o batismo não era praticado entre os judeus naquela época. Não era, até onde podemos verificar, usado mesmo no caso dos prosélitos pagãos ao judaísmo. Isso aparentemente só se tornou um costume nacional após a queda de Jerusalém, d.C. 70, quarenta anos depois. Seu próprio título, “o Batista”, de alguma forma nos mostra que ele praticava um rito incomum, se não inédito, durante sua pregação e ensino. O batismo de João (usando as expressões vívidas do Morrison, Comentário sobre Mateus 3:6) era apenas a incorporação, em simbolismo visual significativo, do simbolismo auditivo significativo dos profetas do Antigo Testamento, quando clamavam em alta voz e diziam: “Lavai-vos, purificai-vos; tirai de diante dos meus olhos as vossas obras más” (Isaías 1:16); “Naquele dia, haverá uma fonte aberta para a casa de Davi e para os habitantes de Jerusalém, para o pecado e para a imundícia” (Zacarias 13:1); “Então eu aspergirei água limpa sobre vós, e ficareis limpos; de todas as vossas imundícias e de todos os vossos ídolos vos purificarei. Também vos darei um coração novo e porei dentro de vós um espírito novo” (Ezequiel 36:25, 26). Essa visão do batismo de João, ou seja, que era um símbolo e nada mais, foi sugerida por Josefo ao escrever para os judeus. “João”, diz ele, “ordenou aos judeus que primeiro cultivassem a virtude e praticassem a justiça uns para com os outros e a piedade para com Deus, e então se submetessem ao seu batismo, pois somente assim o batismo seria aceitável a Deus” (‘Ant.’, 18:05, 2). [Spence; Exell, 189?]

Comentário de Alfred Plummer 🔒

toda a região ao redor do Jordão [πᾶσαν περίχωρον τοῦ Ἰορδάνου]. Esta é a mesma expressão que “a planície do Jordão”, que é traduzida assim na Septuaginta em Gênesis 13:10, 11; como “o território ao redor do Jordão” em 2Crônicas 4:17; e como “o distrito ao redor do Jordão” em 1Reis 7:46. A expressão abrange uma parte considerável do vale do Jordão, pelo menos até o norte, chegando até Sucote (2Crônicas 4:17). Portanto, João Batista se moveu para o norte a partir do deserto de calcário na costa oeste do Mar Morto e, talvez, tenha percorrido quase todo o comprimento do vale até as proximidades do Mar da Galileia. Pois “Betânia (Bet-Anijah = ‘Casa de Navegação’) além do Jordão” deve ter sido perto da Galileia (João 1:28), e Conder supõe que seja o mesmo que Basã (Handbook of the Bible, pp. 315, 320). Veja, no entanto, D. B.2 artigo “Betabara”. João estava às vezes em uma margem do rio e às vezes na outra, pois lemos sobre seu trabalho na Peréia (João 10:40). Sua escolha do vale do Jordão como seu campo de trabalho foi em parte determinada pela necessidade de água para imersão. Stanley, em Sin. & Pal., p. 312.

pregandodos pecados [κηρύσσων … ἁμαρτιῶν]. Verbatim como em Marcos 1:4. Em nenhum lugar do Novo Testamento, κηρύσσειν tem seu significado primário de “agir como um arauto”, mas sim “proclamar abertamente” (Mateus 8:39, 12:3; Marcos 1:45, etc.) ou “pregar o Evangelho” (Mateus 11:1; Marcos 3:14; Romanos 10:14, 15, etc.). “Pregar o batismo” é pregar a necessidade ou valor do batismo; e “batismo de arrependimento” (βάπτισμα μετανοίας) é o batismo relacionado ao arrependimento como sendo um símbolo externo da mudança interna (Atos 13:24, 19:4). O arrependimento precede o batismo, que o sela e lembra o batizado de suas novas obrigações. Submeter-se a esse batismo era confessar que se era um pecador e comprometer-se com uma nova vida. A “mudança de mente” [Nota 1] (μετάνοια) tem referência tanto a ações passadas quanto a propósitos futuros, e é o resultado de uma compreensão de sua verdadeira significância moral (Wsctt. em Hebreus 6:1, 6, 12:17). Essa mudança interna é especialmente enfatizada na narrativa da pregação de João em Joséfo (Ant. 18:5, 2). A palavra é rara em Mateus (3:8, 11) e Marcos (1:4), e não ocorre em João. É frequente em Lucas (ver. 8, 5:32, 15:7, 24:47; Atos 5:31, 11:18, etc.). Encontramos isso em Joséfo Ant. 13:11, 3, de Aristóbulo após o assassinato de seu irmão; em Plutarco, Pericles, X, dos atenienses após o banimento de Címon; e em Tucídides 3:36, 2, dos atenienses após a sentença sobre Mitilene. Veja American Ch. Rev. No. 134, pp. 143 ff. O “batismo de arrependimento” de João era “εἰς ἄφεσιν ἀμαρτιῶν.” Esse era o propósito dele, assegurando ao arrependido o perdão e a libertação do fardo, da pena e da escravidão do pecado (Trench, Syn. xxxiii.; Crem. Lex. p. 297: comp. Lucas 1:77; Atos 2:38; Hebreus 10:18). [Plummer, 1896]

Nota 1: Lactantius, ao escrever de Pænitentia, prefere resipiscentia como uma tradução melhor, embora ainda inadequada. Is enim quem facti sui pænitet, errorem suum pristinum intelligit; ideoque Græci melius et significantius μετάνοιαν dicunt, quam nos latine possumus resipiscentiam dicere. Resipiscit enim at mentem suam quasi ab insania recipit, etc. (Div. Inst. 6.24, 6, em tradução livre).
< Lucas 3:2 Lucas 3:4 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.