Romanos 7:6

Mas agora estamos livres da Lei, estando mortos para aquilo em que estávamos presos, para que sirvamos em novidade de espírito, e não na velhice da norma escrita.

Comentário de David Brown

Mas agora – Na mesma expressão, veja em Romanos 6:22, e compare Tiago 1:15.

estamos livres da Lei – A palavra é a mesma que, em Romanos 6:6 e em outros lugares, é traduzida como “destruída”, e é apenas outra maneira de dizer (como em Romanos 7:4) que “nós fomos mortos ao lei pelo corpo de Cristo ”; linguagem que, apesar de áspera ao ouvido, é projetada e ajustada para imprimir ao leitor a violência daquela morte na cruz, pela qual, como por uma chave mortal, somos “libertos da lei”.

estando mortos para aquilo em que estávamos presos – Agora é universalmente aceito que a verdadeira leitura aqui é “estar morto àquilo em que fomos retidos”. A leitura recebida não tem autoridade alguma, e é inconsistente com a tensão do argumento; pois a morte mencionada, como vimos, não é da lei, mas nossa, por meio da união com o Salvador crucificado.

e não na velhice da norma escrita – não em nosso velho modo de obediência literal e mecânica à lei divina, como um conjunto de regras externas de conduta, e sem qualquer referência ao estado de nossos corações; mas nesse novo modo de obediência espiritual que, através da união com o Salvador ressurreto, aprendemos a render (compare Romanos 2:29; 2Coríntios 3:6). [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

< Romanos 7:5 Romanos 7:7 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.