Salmo 24:6

Esta é a geração dos que o buscam, dos que procuram a tua face: a geração de Jacó. (Selá)

Comentário de A. F. Kirkpatrick

geração – ou seja, classe, como em Salmo 12:7; Salmo 14:5; Salmo 73:15.

que o buscam. Dois verbos para buscar são usados neste verso. Ambos podem ser usados para o ato exterior de visitar o santuário; mas ambos acabam expressando também o propósito interior do coração. Na medida em que os dois verbos podem ser distinguidos, o primeiro denota a atitude de devoção amorosa, o segundo a de indagação ou súplica.

a geração de Jacó. A NVI e a ACF seguem corretamente a LXX, Vulgata e Sírio ao ler “Ó Deus de Jacó”. Se o texto massorético for mantido, deve ser traduzido como, “Que buscam o tua face, ó Jacó”. Estes são o Jacó ideal, o verdadeiro povo de Deus. Mas a construção gramatical é dura; um vocativo é necessário após “tua face”; e Jacó por si só não transmite esse sentido. [Kirkpatrick, 1906]

Comentário de A. R. Fausset 🔒

Jacó. Por “Jacó”, podemos entender o povo de Deus (compare com Isaías 43:22; Isaías 44:2, etc.), correspondendo à “geração”, como se ele tivesse dito: “aqueles que buscam o tua face são o teu povo escolhido”. [Jamieson; Fausset; Brown, 1873]

< Salmo 24:5 Salmo 24:7 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.