1 Samuel 18:10

Outro dia aconteceu que o espírito mau da parte de Deus tomou a Saul, e mostrava-se em sua casa com trejeitos de profeta: e Davi tocava com sua mão como os outros dias; e estava uma lança à mão de Saul.

Comentário de Alexander Kirkpatrick

Profetizou — O verbo “profetizar” descreve um estado extático devido a influência sobrenatural boa ou má: no primeiro caso, resulta em inspiração profética ou entusiasmo religioso; no segundo, em loucura furiosa. Veja 1Samuel 10:5.

E havia uma lança na mão de Saul — Traduza: “E a lança estava na mão de Saul.” A lança servia como cetro, símbolo de realeza. O rei a tinha na mão quando se assentava em conselho (1Samuel 22:6) ou em sua casa (1Samuel 19:9); ficava ao seu lado à mesa (1Samuel 20:33); cravada no chão junto ao travesseiro quando ele dormia no acampamento (1Samuel 26:7). Compare o costume árabe moderno: “Reconhecemos a tenda do xeique, entre um grupo de cerca de vinte que formavam o acampamento, pela lança alta erguida junto dela.” (Tristram, The Land of Israel, p. 259.)

10–11. A tentativa de Saul de matar Davi

10–11. A última frase de 1Samuel 18:8 e 1Samuel 18:10-11 não se encontra na Sept. (B). A narrativa, sem elas, descreve de modo mais natural o crescimento gradual da inimizade de Saul. Ainda assim, não há impossibilidade em supor que o acesso de paixão a que Saul se entregou no dia do triunfo provocou a volta de sua demência, em cujo frenesi ameaçou a vida de Davi; e, posteriormente, ainda assim o reteve a seu serviço e o promoveu — cedendo em parte aos melhores impulsos de seus momentos lúcidos, em parte à força da opinião popular. [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]

< 1 Samuel 18:9 1 Samuel 18:11 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.