Então eu disse: Não me lembrarei dele, nem falarei mais em seu nome; porém ela foi em meu coração como um fogo ardente contido em meus ossos; resisti até me cansar, mas não pude.
Comentário de E. H. Plumptre
eu disse: Não me lembrarei dele, nem falarei mais em seu nome. O sentido de uma obra sem esperança, destinada a falhar, pesou na alma do profeta, e ele teria desmaiado; mas ela ardeu como fogo dentro dele, e não seria contida.
resisti até me cansar, mas não pude. Deus havia prevalecido contra ele, o obrigou a empreender uma obra contra sua vontade, mas ele não podia prevalecer contra Deus. Assim como grande parte da linguagem de Jeremias, isto também veio dos hinos de Israel (Salmo 39:3). [Ellicott]
Comentário de Carl F. Keil 🔒
Depois de tais experiências amargas, o pensamento surgiu em sua alma: Não me lembrarei dele (Yahweh), ou seja, não farei mais menção ao Senhor, nem falarei mais em seu nome, trabalharei como profeta; mas estava dentro dele como fogo ardente. O sujeito não é expresso, mas sim, como dizem com razão Rosenmüller e Hitzig, a palavra de Yahweh que é retida. “Cale-se em meus ossos” é aposição a “fogo ardente”, pois אֵשׁ ocorre em outros lugares também como masculino, por exemplo, Jeremias 48:45; Jó 20:26; Salmo 104:4. A palavra de Deus habita no coração; mas daí para fora age sobre todo o seu organismo, como um fogo dentro de seus ossos, queimando a medula deles (Jó 21:24), de modo que ele não pode mais suportar ficar calado. [Keil, 1880]
<
Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.