Apocalipse 6:11

E foram dados a cada um deles compridas roupas brancas; e foi-lhes dito que repousassem ainda um pouco de tempo, até que se completassem os seus companheiros de serviço e seus irmãos, que ainda viriam a ser mortos.

Comentário de Plummer, Randell e Bott

E foram dados a cada um deles compridas roupas brancas. Στολή λευκή, “uma veste branca”, é apoiado por A, C, [P], N, B, etc. A veste branca de justiça, a veste nupcial de Mateus 22:11-12, é o sinal da bem-aventurança dos santos. O branco é a cor da vitória celestial no Apocalipse (veja em Mateus 22:2). A visão relembrou os sofrimentos passados dos mártires e sua atual expectativa pela consumação final de suas esperanças, a qual ainda não chegou. Agora será mostrado o outro lado; embora ainda não tenham alcançado sua felicidade final, receberam a veste branca, estão livres da possibilidade de contaminação, a vitória foi conquistada e têm descanso. Assim, são oferecidos conforto e encorajamento para aqueles que ainda lutam no mundo e ainda não alcançaram a veste branca da perfeita retidão.

e foi-lhes dito que repousassem ainda um pouco de tempo. Apocalipse 14 parece determinar o significado exato de ἀναπαύσωνται, ou seja, “descansar em paz”, “descansar de seus labores”, em vez de especificamente “deixar de clamar” (Apocalipse 14:10), como explicado por De Wette e outros. Por um pouco de tempo (χρόνος); isto é, até a segunda vinda de Cristo, pois o tempo que deve transcorrer antes desse evento é frequentemente chamado de pouco tempo (veja em Apocalipse 1:1; 20:3; 12:12; compare Ageu 2:6-7: “Ainda uma vez, daqui a pouco, e farei tremer os céus e a terra, o mar e a terra seca, e todas as nações; e virá o Desejado de todas as nações”). O tempo do mundo é pouco em comparação com a eternidade. Esse pouco tempo é representado e exposto sob os seis selos; ele chega ao fim em Apocalipse 7:17, e se funde com a eternidade em Apocalipse 8:1. Alguns expositores (da escola histórica) entendem χρόνος como um número definido e arbitrário; por exemplo, Bengel considera que seja 1111 1/9 anos.

até que se completassem os seus companheiros de serviço e seus irmãos, que ainda viriam a ser mortos. R, B, P, leem πληρώσωσιν, “tenham cumprido” [isto é, seu curso]; A, C, leem πληρωθῶσιν, “sejam completados”. “Seus conservos e seus irmãos” pode não indicar dois grupos distintos, mesmo que καί apareça duas vezes, mas, como observa Alford, pode apontar para as mesmas pessoas vistas sob dois aspectos — primeiro, os cristãos que precisavam avançar e completar a obra de Cristo como seus servos; segundo, os mesmos que precisavam completar o número de sua família. Mas parece mais provável que a referência seja a duas classes de cristãos — primeiro, seus conservos, isto é, todos os cristãos, que podem, porém, não sofrer martírio; e, segundo, seus irmãos, os mártires, que, como eles, ainda deveriam ser mortos. [Plummer, Randell e Bott, 1909]

< Apocalipse 6:10 Apocalipse 6:12 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.