Deuteronômio 21:13

E se tirará a roupa de seu cativeiro, e ficará em tua casa: e chorará a seu pai e a sua mãe no tempo de um mês: e depois entrarás a ela, e tu serás seu marido, e ela tua mulher.

Comentário de Keil e Delitzsch

(12-14) Quando a mulher foi levada para casa do homem que a amava, ela deveria rapar a cabeça e fazer, isto é, cortar as unhas (compare com 2Samuel 19:25), – ambos sinais habituais de purificação (sobre este significado do corte do cabelo, ver Levítico 14:8 e Números 8:7), – como símbolos de sua passagem para fora do estado de escrava, e de sua recepção na irmandade da nação do pacto. Isto é perfeitamente óbvio em sua colocação de lado das roupas de seu prisioneiro. Depois de adiar os sinais do cativeiro, ela deveria sentar-se (morar) na casa e chorar seu pai e sua mãe por um mês, ou seja, consolar-se por sua separação de seus pais, que ela havia perdido, para que ela pudesse esquecer seu povo e a casa de seu pai (Salmo 45:11), e entregar-se doravante em amor a seu marido com um coração indiviso. A intenção destas leis não era proteger a mulher contra qualquer explosão de paixão rude por parte do homem, mas sim dar-lhe tempo e lazer para se soltar interiormente da comunhão natural de sua nação e parentesco, e adquirir afeição para com a comunhão do povo de Deus, na qual ela havia entrado contra sua vontade, para que seu coração pudesse acalentar o amor ao Deus de Israel, que lhe havia dado o favor aos olhos de seu senhor, e lhe havia tirado a miséria e a reprovação da escravidão. Mas seu amo tornando-se seu marido, ela entrou nos direitos de uma filha de Israel, que havia sido vendida por seu pai a um homem para ser sua esposa (Êxodo 21:7.). Se depois disso seu marido não encontrasse prazer nela, ele deveria deixá-la ir לנפשׁהּ, ou seja, de livre vontade, e não vendê-la por dinheiro (compare com Êxodo 21:8). “Não a constrangerás, porque a humilhaste”. התעמּר, que só ocorre novamente em Deuteronômio 24:7, provavelmente significa atirar-se sobre uma pessoa, para praticar violência contra ela (compare com Ges. thes. p. 1046). [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

< Deuteronômio 21:12 Deuteronômio 21:14 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.