Isaías 37:26

Por acaso não ouviste que desde muito antes eu fiz isto, e deste os dias antigos o tinha planejado? Agora eu fiz isto acontecer, para que tu fosses o que destruirias as cidades fortificadas, reduzindo-as a amontoados de ruínas.

Comentário de A. R. Fausset

Resposta de Deus a Senaqueribe.

deste os dias antigos – junte-se, antes, com “eu fiz isto”. Tu te gloriais que é tudo por teu conselho e poder: mas eu que há muito tempo eu ordenei isso (Isaías 22:11); tu és o instrumento em minhas mãos (Isaías 10:5,15). Esta foi a razão pela qual “os habitantes eram de pequeno poder diante de ti” (Isaías 37:27), ou seja, que eu ordenei isso; todavia tu estás em minhas mãos, e conheço os teus caminhos (Isaías 37:28), e eu vou verificar-te (Isaías 37:29). Conecte-se também: “Eu, desde os tempos antigos, organizei (‘formou’) isso.” No entanto, a Versão Inglesa é apoiada por Isaías 33:13; 45:6,22; 48:5. [Fausset, aguardando revisão]

< Isaías 37:25 Isaías 37:27 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.