Isaías 57:11

Mas de quem tiveste receio e temeste? Por que mentiste, e não te lembraste de mim, nem pensaste em mim em teu coração? Por eu ter me calado desde muito tempo, agora não me temes? (Isaías 57:11)

Comentário de A. R. Fausset

Israel não queria parecer totalmente ter negado a Deus. Portanto, eles “mentiram” para ele. Deus pergunta: Por que você faz isso? “A quem temes? Certamente não eu; porque não te lembras de mim. Traduza, vendo que não te lembras de mim.

colocou-o em … coração – em vez disso, “nem me de coração”; não tens consideração por mim; e isso, porque tenho estado em silêncio por muito tempo e não te castiguei. Literalmente, “Eu não mantive minha paz e isso por muito tempo? e assim não me temes ”(Salmo 50:21; Eclesiastes 8:11). Seria melhor abertamente renunciar a Deus, do que “lisonjear-lo” com mentiras de falsas profissões (Salmo 78:36) [Ludovicus De Dieu]. No entanto, Isaías 51:12-13 favorece a versão inglesa de todo o verso; A longanimidade de Deus, “silenciosa”, destinada a levá-los ao arrependimento, fez com que eles “não o temessem” (Romanos 2:4-5). [Fausset, aguardando revisão]

< Isaías 57:10 Isaías 57:12 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.