Jeremias 2:23

Como podes dizer: Nunca me contaminei, nunca andei atrás dos baalins? Olha o teu caminho no vale; reconhece o que fizeste, ó dromedária ligeira, que anda errante seus percursos,

Comentário de A. R. Fausset

(Provérbios 30:12).

Baalim – plural, para expressar excelência múltipla: compare Elohim.

veja – considere.

no vale – a saber, de Hinom, ou Tophet, sul e leste de Jerusalém: tornado infame pelos sacrifícios humanos a Moloch (compare Jeremias 19:2,6,13-14; 32:35; veja em Isaías 30:33).

tu és – omitir. O substantivo que segue neste versículo (e também em Jeremias 2:24) está em justaposição com o “tu” precedente.

dromedário – sim, uma “jovem camelo”.

atravessando – literalmente, “envolvente”; fazendo seus caminhos complicados vagando de um lado para outro, cobiçando o macho. Compare quanto à luxúria espiritual dos judeus, Oséias 2:6-7. [Fausset, aguardando revisão]

< Jeremias 2:22 Jeremias 2:24 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.