João 12:13

Tomaram ramos de plantas e lhe saíram ao encontro, e clamavam: Hosana! Bendito aquele que vem no nome do Senhor, o Rei de Israel!

Comentário de Brooke Westcott

ramos de palmeiras] Os ramos (τὰ βαΐα) das palmeiras que cresciam à beira do caminho. Compare com 1 Macabeus 13:51, a entrada triunfal de Simão em Jerusalém. Em Mateus 21:8 e Marcos 11:8, a linguagem é mais geral: ramos (κλάδους) ou folhagens espalhadas (στιβάδας).

Hosana] Salmo 118:25 (LXX: σῶσον δή). Esse Salmo parece ter sido composto para a dedicação do Segundo Templo ou, segundo outros, para a colocação de sua pedra fundamental. Em qualquer caso, o significado da referência é evidente. Também se sugere que tenha sido escrito para a Festa dos Tabernáculos após o retorno do exílio (Esdras 3:1 e seguintes). Se for assim, o uso dos ramos de palmeira ganha um significado ainda mais forte. Atualmente, esse Salmo ocupa um lugar de destaque no serviço judaico da Lua Nova.

As palavras Bendito … Senhor no Salmo são pronunciadas pelos sacerdotes e levitas como uma saudação aos adoradores no templo.

Bendito … Senhor] Na ordem correta: Bendito é Aquele que vem em nome do Senhor, o Rei de Israel. A missão divina e a identidade nacional são colocadas lado a lado, como em João 1:49. [Westcott, aguardando revisão]

< João 12:12 João 12:14 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.