Tendo, pois, chegado o mês sétimo – A partida dos exilados que retornaram de Babilônia ocorreu na primavera. Por algum tempo após a sua chegada, ocuparam-se no necessário trabalho de criação de habitações em meio às ruínas de Jerusalém e seu bairro. Este trabalho preliminar sendo concluído, eles se dirigiram para reconstruir o altar da oferta queimada. Quando o sétimo mês do ano sagrado estava próximo – correspondendo ao final de nosso setembro – quando a festa dos tabernáculos (Lv 23:34) caiu para ser observada, eles decidiram celebrar aquela festa religiosa, como se o templo tinha sido totalmente restaurado.
Jesua – o neto de Seraías, o sumo sacerdote, morto por Nabucodonosor em Ribla (2Rs 25:18-21). Seu pai, Josedech, foi levado cativo para a Babilônia e morreu ali, algum tempo antes disso.
Zorobabel – foi, segundo a ordem da natureza, filho de Pedaías (1Cr 3:17-19); mas tendo sido criado por Salatiel, ele foi chamado seu filho.
e edificaram o altar do Deus de Israel, para oferecerem sobre ele ofertas de queima – Isso era de necessidade urgente e imediata, a fim de, primeiro, fazer expiação por seus pecados; em segundo lugar, obter a bênção divina em seus preparativos para o templo, bem como animar seus sentimentos de piedade e patriotismo para o prosseguimento desse trabalho nacional.
E assentaram o altar sobre suas bases – Eles o ergueram sobre o seu antigo alicerce, de modo que ocupou o mais perto possível do local em que estivera antigamente.
e ofereceram sobre ele ofertas de queima ao SENHOR, ofertas de queima à manhã e à tarde – considerando que tinham o dever de realizar os ritos públicos da religião, não esperaram que o templo fosse reconstruído e dedicado; mas, no início, eles retomaram o serviço diário prescrito pela lei (Êx 29:38-39; Lv 6:9,11), bem como observaram as estações anuais de observância solene.
E celebraram a festa dos tabernáculos… (6) Desde o primeiro dia do mês sétimo – Eles reviveram naquele tempo a oblação diária, e foi no décimo quinto dia daquele mês que a festa dos tabernáculos foi realizada.
comida, bebida, e azeite aos sidônios – Eles abriram negociações com os tyrians para operários, bem como para madeira, nos mesmos termos e com as mesmas visões que Salomão tinha feito (1Rs 5:11; 2Cr 2:15-16).
E ordenaram aos levitas…que cuidassem da casa do SENHOR – isto é, para agir como superintendentes dos operários, e para dirigir e animar os trabalhadores nos vários departamentos.
Então Jesua, seus filhos – não o sumo sacerdote, mas um levita (Ed 2:40). Para estes, como provavelmente distinguidos por sua habilidade e gosto mecânicos, o dever de agir como superintendentes era particularmente comprometido.
choravam em alta voz – Aquelas emoções dolorosas foram excitadas pelo contraste triste entre as circunstâncias prósperas nas quais as fundações do primeiro templo tinham sido colocadas eo estado desolado, reduzido do país e cidade quando o segundo foi começado; entre o tamanho inferior e o menor custo das pedras usadas nas fundações do segundo (1Rs 7:9-10), e a extensão muito menor da própria fundação, incluindo todos os pertences do edifício (Ag 2:3); entre a pequenez comparativa de seus meios presentes e os imensos recursos de Davi e Salomão. Talvez, no entanto, a causa principal do pesar foi que o segundo templo seria destituído daquelas coisas que formavam a grande e distinta glória do primeiro; ou seja, a arca, a shekinah, o Urim e Tumim, etc. Não que este segundo templo não fosse uma estrutura grandiosa e bonita. Mas não importava quão grande fosse o seu esplendor material, era inferior nesse aspecto ao de Salomão. No entanto, a glória do segundo superou em muito a do primeiro templo em outro e mais importante ponto de vista, a saber, receber dentro de seus muros o Salvador encarnado (Ag 2:9).
o povo não conseguia distinguir as vozes de alegria das vozes de choro do povo – Entre os povos do Oriente, expressões de tristeza são sempre muito altas e veementes. É indicado pelo lamento, o uivo que às vezes não é facilmente distinguível de aclamações alegres.
Leia também uma introdução ao livro de Esdras.
Adaptado de: Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible. Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.